亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 寫景的古詩(shī) > 

    過華清宮

    《過華清宮》

    唐代·李賀

    春月夜啼鴉,宮簾隔御花。
    云生朱絡(luò)暗,石斷紫錢斜。
    玉碗盛殘露,銀燈點(diǎn)舊紗。
    蜀王無近信,泉上有芹芽。


    譯文及注釋
    譯文
    在這春天月夜里,只聽見烏鴉哀啼,簾幕長(zhǎng)垂,阻隔著寂寞的宮。
    云霧繚繞,紅色的窗格顯得很暗淡,階石斷裂,錢形的紫苔歪歪斜斜。
    當(dāng)時(shí)玉碗里興許還留有剩酒,銀燈恐怕也亮著,外面圍著薄紗。
    蜀王出奔還沒有消息的時(shí)候,泉邊上就已經(jīng)長(zhǎng)出了芹的嫩芽。
    注釋
    華清宮:唐宮殿名。在陜西省臨潼縣城南麓,其地有溫泉。唐太宗貞觀十八年(644年)建湯泉宮, 唐高宗咸亨二年(671年)改名溫泉宮。唐玄宗天寶六載(747年)再行擴(kuò)建,改名華清宮。天寶十五載(756年)宮殿毀于兵火。
    ⑵御花:宮苑中的花。
    ⑶朱絡(luò):紅漆的窗格子。一說,為掛在屋檐下防鳥雀的紅色網(wǎng)絡(luò)。
    ⑷紫錢:紫色像錢形的苔蘚。明何景明《畫錢賦》:“松團(tuán)碧蓋,苔斷紫錢!
    ⑸玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。一作“玉碗”。殘露:殘余的露水,此指殘余的酒。
    ⑹點(diǎn):點(diǎn)亮。一作點(diǎn)污之意,意思是燈紗上已經(jīng)染上了斑點(diǎn)。
    ⑺蜀王:指唐玄宗李隆基。安史之亂中,安祿山叛軍猛攻長(zhǎng)安,李隆基急急逃到蜀地去避難,詩(shī)人因此叫他是“蜀王”。近信:新消息。
    ⑻泉:指溫泉,即華清池。芹:即水芹,夏季開白花,性喜溫暖潮濕,莖葉可作蔬菜。
    賞析
      這是一首諷刺詩(shī)。詩(shī)人從各個(gè)角度,描繪昔日繁華富麗的華清宮而今荒涼破敗的景象,暗寓諷刺和感喟之意。首句寫華清宮春夜的凄涼可怖氣氛。在月色明媚的春夜,當(dāng)年華清宮車馬合背,宮女如云,燈燭輝煌,歌吹沸天。中唐詩(shī)人
    韋應(yīng)物這樣描寫:“玉林瑤滿寒山,上昇玄閣游絳煙。平明羽衛(wèi)朝萬國(guó),車馬合背溢四鄽。蒙恩每浴華池水,扈獵不蹂渭北田。朝廷無事共歡宴,美人絲管從九天!焙蔚仁r,何等排場(chǎng)。然而,“繁華事散逐輕塵!保杜牧金谷園》)而今唯有一輪清冷的春月,照著這荒無人跡的宮苑;從黑黝黝的叢林里,傳來陣陣寒鴉的哀鳴。一片凄涼冷落。次句寫詩(shī)人隔著積滿塵土的窗簾,看到宮花仍舊迎春盛開。但無人觀賞,顯得那樣寂寞悲苦。頷聯(lián)寫詩(shī)人俯仰所見之景。仰看宮檐,一團(tuán)團(tuán)云霧從檐下防鳥雀的紅色網(wǎng)絡(luò)間涌出;俯看御階,石塊在多年風(fēng)雨剝蝕下已經(jīng)殘破斷裂,紫色錢形的苔蘚欹斜橫生。以上四句,都是詩(shī)人眼前所見的實(shí)景。頸聯(lián)境界一變。詩(shī)人為使諷刺的意蘊(yùn)更加尖刻,發(fā)揮大膽的想象力,巧妙地創(chuàng)造出亦實(shí)亦虛、亦真亦幻的景物意象。“玉椀”是實(shí)物。宮殿荒廢已久,案上玉椀猶在。椀里即使原先盛滿美酒,也早已揮發(fā)凈盡了。而詩(shī)人卻設(shè)想玉椀里至今仍剩有殘酒沒有喝完,仿佛還在散發(fā)出醉人的芳香。說“殘露”而不說“殘酒”,含蓄委婉,暗用漢武帝造仙人承露盤以求仙露的典故,隱寓諷意。宮燈也是實(shí)物。但燈油或蠟燭決不可能一直燃點(diǎn)不熄。詩(shī)人竟想象宮燈還在亮著,昏黃的燈光映照著燈上的舊紗。(“點(diǎn)”作點(diǎn)污解亦可通。但仍是寫實(shí),意蘊(yùn)較淺。)這兩筆非常精妙絕倫。詩(shī)人從實(shí)象中創(chuàng)構(gòu)出虛幻的意象,并借助這虛幻荒誕的意象,將李隆基驚聞“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來”后慌忙出逃的狼狽情狀諷刺得淋漓盡致。
      尾聯(lián)的諷刺意味更加強(qiáng)烈!笆裢酢敝咐盥』。唐玄宗逃避入蜀,故稱之,而帝不稱帝,其意自明。又說他“無近信”,即逃跑之后便毫無信息,對(duì)社稷危亡和百姓的苦難不聞不問,無所作為,連帝位也被兒子李亨奪了。這又是絕妙的嘲諷和大膽的揭露。舊時(shí)代的注家對(duì)李賀嘲笑本朝皇帝為“蜀王”這一點(diǎn),或有意曲解,或予以指責(zé)。比如姚文燮說:“蜀王本梁王愔也,貞觀十年徙蜀,好游數(shù)畋弋獵,帝怒,遂削封。賀當(dāng)春夜過此,追誚之!保ā恫燃ⅰ肪硪唬┧麄兊耐崆椭赋,更說明李賀反封建的叛逆精神的可貴。結(jié)句同上句聯(lián)系起來看,頗為纖曲,意思是說:玄宗剛奔蜀之時(shí),華清池上便已經(jīng)長(zhǎng)滿了水芹;何況歷久經(jīng)年,玄宗再也不來臨幸,泉上水芹又在春天里萌發(fā)出嫩綠的新芽了。這個(gè)結(jié)尾,以景結(jié)情,即小見大,既表現(xiàn)出華清宮的凄冷、荒寂,又寄寓了詩(shī)人“黍離麥秀”之感慨,有言外之意,故頗為方扶南等注家贊賞。
      《過華清宮》在藝術(shù)表現(xiàn)上的顯著特色,是意象的組合。全詩(shī)八句,僅第七句“蜀王無近信”為托事寓諷,其余七句都是意象的直接呈示。每句以動(dòng)詞聯(lián)系兩個(gè)意象合成一個(gè)畫面鏡頭。一個(gè)個(gè)鏡頭跳躍而出,有遠(yuǎn)景、中景,也有近景、特寫;有實(shí)景,也有虛幻之景。它們之間似無聯(lián)系,也無次序,忽此忽彼,使人眼花繚亂。全篇所寫的空間范圍是華清宮,其時(shí)間范圍卻包括今與昔,明寫今日,暗示往昔。即以寫今來說,時(shí)間范圍也不是特定、確實(shí)的。首句點(diǎn)明寫“春月夜”,其余各句很難說是寫夜景。在這荒山古殿,即使有月亮,詩(shī)人也不可能歷歷分明地見到隔著宮簾的春花、朱絡(luò)上的云霧、斷石上紫色的苔錢、玉椀銀燈,還有溫泉上初萌的小小芹芽。顯然,詩(shī)人在描寫時(shí)根本不考慮特定時(shí)間的限制。在李賀的詩(shī)歌中,時(shí)間和空間經(jīng)常是錯(cuò)綜交織的。也就是說,詩(shī)的意象及其組合常常是超越時(shí)間和空間的界限而自由地跳躍,不受約束,不拘常法。詩(shī)人所遵守的是心理時(shí)空而不是物理時(shí)空。夜晚與白晝景色的反復(fù)變換,使詩(shī)境更加迷離恍惚。這正是李賀詩(shī)獨(dú)特的風(fēng)格和藝術(shù)魅力。但這首詩(shī)意象組合雖突兀奇譎,卻仍有著一條內(nèi)在的思想感情線索在串連著,這就是通過渲染華清宮荒涼冷落的環(huán)境氛圍,諷刺“蜀王”李隆基,并抒發(fā)詩(shī)人對(duì)唐王朝的昔盛今衰之感。明人李東陽(yáng)《麓堂詩(shī)話》評(píng)李賀詩(shī)“通篇讀之,有山節(jié)藻棁一無梁棟,知非大廈也!敝赋隼钯R詩(shī)多綺艷的意象片斷而缺乏完整的藝術(shù)構(gòu)思。這一看法是中肯的,卻不能一概而論!哆^華清宮》意象是跳躍的,卻非“百家錦衲”的拼湊,而是詩(shī)人用諷刺寄慨的針線編織成的一件璀燦閃光的“金縷玉衣”。
      由于意象的直接呈示及其跳躍式的組合,意象之間不必用虛詞連接,也省略了交代、解釋、聯(lián)系的筆墨,使這首詩(shī)顯得格外凝煉簡(jiǎn)約,言少而意豐。詩(shī)中用詞準(zhǔn)確、新鮮、奇峭。如“紫錢斜”的“斜”字,真實(shí)地寫出詩(shī)人俯視石階見到紫色苔蘚斜復(fù)于斷石上的直覺印象,“點(diǎn)”字則大膽地傳達(dá)了詩(shī)人的主觀幻覺。中間兩聯(lián),用暗淡的“朱”、深濃的“紫”同明亮奪目的“玉”色“銀”光相互映襯,也體現(xiàn)李賀詩(shī)歌色彩冷艷的特色。
    創(chuàng)作背景
      華清宮在今陜西省臨潼縣南驪山上,山上有溫泉,即華清池,是唐玄宗李隆基同貴妃楊玉環(huán)洗浴處。詩(shī)人在春夜里偶過華清宮,看到當(dāng)年李、楊尋歡作樂之地已是一片荒涼冷落。他想到李隆基晚年荒淫昏憒,寵愛楊妃,重用安祿山,招致禍亂;又想到李隆基在叛亂發(fā)生后束手無策,倉(cāng)皇奔蜀,于是寫了這首詩(shī)。
    展開全文
    唐代李賀李賀(lǐ hè)
      李賀(約公元791年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩(shī)風(fēng)轉(zhuǎn)變期的一個(gè)代表者。他所寫的詩(shī)大多是慨嘆生不逢時(shí)和內(nèi)心苦悶,抒發(fā)對(duì)理想、抱負(fù)的追求;對(duì)當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán)和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩(shī)作想象極為豐富,經(jīng)常應(yīng)用神話傳說來托古寓今,所以后人常稱他為“鬼才”,“詩(shī)鬼”,創(chuàng)作的詩(shī)文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。