《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》
唐代·韋應(yīng)物
凄凄去親愛(ài),泛泛入煙霧。歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)。
今朝此為別,何處還相遇。世事波上舟,沿洄安得住。
譯文及注釋
譯文
凄愴地離別了親愛(ài)的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。
輕快地?fù)u槳向著洛陽(yáng)歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹(shù)木。
今日在此我與你依依作別,何時(shí)何地我們能再次相遇?
人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?
注釋
⑴揚(yáng)子:指揚(yáng)子津,在長(zhǎng)江北岸,近瓜州。校書:官名。唐代的校書郎,掌管校書籍。
⑵去:離開(kāi)。親愛(ài):相親相愛(ài)的朋友,指元大。
⑶泛泛:行船漂浮。
⑷歸棹:指從揚(yáng)子津出發(fā)乘船北歸洛陽(yáng)。
⑸“殘鐘”句:意渭回望廣陵,只聽(tīng)得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚(yáng)州的古稱。在唐代,由揚(yáng)州經(jīng)運(yùn)河可以直達(dá)洛陽(yáng)。
⑹此:此處。為別:作別。
⑺還:再。
⑻沿洄:順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得住:怎能停得。
鑒賞
這是離別時(shí)寫給好友抒發(fā)離情的一首詩(shī)。詩(shī)人與元大的感情很深,他在還能望見(jiàn)廣陵城外的樹(shù)和還能聽(tīng)到寺廟鐘聲的時(shí)候,就想起要寫詩(shī)寄給元大了。
此詩(shī)前四句寫離情!捌嗥嗳ビH愛(ài)”,詩(shī)人與朋友分離,感到很悲傷。詩(shī)中以“親愛(ài)”二字相稱,可見(jiàn)彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不舍。但船終于啟行了,一會(huì)便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩(shī)人還不停地回望廣陵城。正在這時(shí),詩(shī)人忽然聽(tīng)到廣陵寺廟里的鐘聲,從朦朧的煙樹(shù)中隱隱傳來(lái),他的心情更覺(jué)難過(guò)。
此詩(shī)“歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)”十個(gè)字非常著名。詩(shī)人和元大分手,心情很悲傷。可是船終于開(kāi)行了。船兒飄蕩在煙霧之中,他還不住回頭看著廣陵城,那城外的樹(shù)林變得愈來(lái)愈模糊難辨,這時(shí)候,忽又傳來(lái)在廣陵時(shí)聽(tīng)?wèi)T了的寺廟鐘聲,一種不得不離開(kāi)而又舍不得同朋友分離的矛盾心情,和響鐘的裊裊余音、城外迷蒙中的樹(shù)色交織在一起了。詩(shī)人沒(méi)有說(shuō)動(dòng)情的話,而是通過(guò)形象來(lái)抒情,并且讓形象的魅力感染了讀者!皻堢姀V陵樹(shù)”這五個(gè)字,感情色彩是異常強(qiáng)烈的。
接著后四句抒發(fā)感慨。詩(shī)人望著滾滾東流、一去不返的江水,禁不住感嘆道:“今朝此為別,
何處還相遇?”分別容易重逢難,這后會(huì)之期就難以預(yù)料了。
但另一方面,他又自我寬慰:“世上波上舟,沿洄安得。 币庵^:自己的身世飄浮不定,有如波上的行舟,要么給流水帶走,要么在風(fēng)浪里打轉(zhuǎn),世事怎能由個(gè)人作主呢?末兩句蘊(yùn)含身世之感。
表面看來(lái)這首詩(shī),寫得平淡無(wú)奇,但細(xì)加體味,卻感內(nèi)蘊(yùn)深厚。特別是“歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)”兩句,以景喻情,言簡(jiǎn)意深。船已“泛泛入煙霧”,漸行漸遠(yuǎn),可是詩(shī)人還忍不住凝望著廣陵城外迷蒙的樹(shù)林,迷戀地傾聽(tīng)寺廟里傳來(lái)的殘鐘余音。詩(shī)人對(duì)廣陵之物的依戀,實(shí)則是對(duì)摯友的依戀。這兩句“雖不著情語(yǔ),卻處處透出依依惜別之情,可謂情景交融,含蓄不盡”(《唐詩(shī)別裁》)。表面平淡,內(nèi)蘊(yùn)豐厚,正是韋應(yīng)物詩(shī)歌創(chuàng)作的主要特色。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)寫于韋應(yīng)物離開(kāi)廣陵(今江蘇揚(yáng)州)回洛陽(yáng)去的途中。韋應(yīng)物曾客游廣陵,元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在廣陵的朋友,詩(shī)中用“親愛(ài)”相稱,可見(jiàn)彼此感情頗深。公元763年(代宗廣德元年),韋氏被任命為洛陽(yáng)丞,在乘船離開(kāi)廣陵赴任洛陽(yáng)的時(shí)候,對(duì)元大校書非常懷念,于是寫了這首詩(shī)寄給他。
展開(kāi)全文但另一方面,他又自我寬慰:“世上波上舟,沿洄安得。 币庵^:自己的身世飄浮不定,有如波上的行舟,要么給流水帶走,要么在風(fēng)浪里打轉(zhuǎn),世事怎能由個(gè)人作主呢?末兩句蘊(yùn)含身世之感。
表面看來(lái)這首詩(shī),寫得平淡無(wú)奇,但細(xì)加體味,卻感內(nèi)蘊(yùn)深厚。特別是“歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)”兩句,以景喻情,言簡(jiǎn)意深。船已“泛泛入煙霧”,漸行漸遠(yuǎn),可是詩(shī)人還忍不住凝望著廣陵城外迷蒙的樹(shù)林,迷戀地傾聽(tīng)寺廟里傳來(lái)的殘鐘余音。詩(shī)人對(duì)廣陵之物的依戀,實(shí)則是對(duì)摯友的依戀。這兩句“雖不著情語(yǔ),卻處處透出依依惜別之情,可謂情景交融,含蓄不盡”(《唐詩(shī)別裁》)。表面平淡,內(nèi)蘊(yùn)豐厚,正是韋應(yīng)物詩(shī)歌創(chuàng)作的主要特色。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)寫于韋應(yīng)物離開(kāi)廣陵(今江蘇揚(yáng)州)回洛陽(yáng)去的途中。韋應(yīng)物曾客游廣陵,元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在廣陵的朋友,詩(shī)中用“親愛(ài)”相稱,可見(jiàn)彼此感情頗深。公元763年(代宗廣德元年),韋氏被任命為洛陽(yáng)丞,在乘船離開(kāi)廣陵赴任洛陽(yáng)的時(shí)候,對(duì)元大校書非常懷念,于是寫了這首詩(shī)寄給他。
韋應(yīng)物(wéi yīnɡ wù)
韋應(yīng)物(737~792),中國(guó)唐代詩(shī)人。漢族,長(zhǎng)安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩(shī)集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過(guò)蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩(shī)風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
熱門古詩(shī)分類
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中
贊助商鏈接
韋應(yīng)物的詩(shī)
- 《對(duì)芳尊》
- 《酬張協(xié)律》
- 《移海榴》
- 《贈(zèng)王侍御》
- 《詠夜》
- 《夏景端居即事》
- 《送褚校書歸舊山歌》
- 《詠水精》
- 《慈恩精舍南池作》
- 《登西南岡卜居遇雨尋竹浪至灃壖縈帶…清流茂樹(shù)云物可賞》
- 《同李二過(guò)亡友鄭子故第(李與之故,非予所識(shí))》
- 《至西峰蘭若受田婦饋》