張纮(zhānɡ hónɡ)
張纮(151—211年),字子綱,廣陵人。東吳謀士,和張昭一起合稱“二張”。孫策平定江東時(shí)親自登門邀請,張纮遂出仕為官。后來,張纮被派遣至許都,任命侍御史。但孫權(quán)繼位時(shí)張纮又返回了東吳,任長史之職。張纮后來建議孫權(quán)遷都秣陵,孫權(quán)正在準(zhǔn)備時(shí)張纮病逝,其年六十歲。孫權(quán)為之流涕。
生平
早年經(jīng)歷
張纮年輕時(shí)游學(xué)京都,曾曾跟博士韓宗學(xué)習(xí)易經(jīng)和歐陽尚書,又到外黃跟濮陽闿學(xué)習(xí)韓詩、禮記和左氏春秋,后回到本郡,被薦舉為茂才,當(dāng)時(shí)大將軍何進(jìn)、太尉朱俊、司空荀爽辟他為掾,他都拒絕應(yīng)召,避亂來到江東。孫策創(chuàng)建基業(yè)時(shí),張纮便投靠了孫策。孫策上表任他為正議校尉,后跟隨孫策征伐丹楊。孫策親臨戰(zhàn)斗前線,張纮勸諫說:“主將是籌謀劃策的角色,三軍命運(yùn)全依托于他,不可輕率行動(dòng),親身與區(qū)區(qū)小寇對陣相斗。希望您能珍重上天授予您的才干,符合天下的愿望,不要讓全國上下為您的安危而擔(dān)心受嚇!
文理意正
公元199年(建安四年),孫策派遣張纮奉獻(xiàn)奏章到許昌,被留在那里擔(dān)任侍御史。少府孔融等都和他親近友善。曹操聽說孫策去世,打算趁東吳舉喪期間進(jìn)行征伐,張纮對他進(jìn)行勸諫,認(rèn)為乘人喪事而用兵,既有違傳統(tǒng)的道義,如果攻而不勝,還會(huì)使兩方結(jié)仇而丟棄往日盟好,不如借此機(jī)會(huì)厚待東吳。曹操聽取了他的意見,當(dāng)即上表任孫權(quán)為討虜將軍,兼會(huì)稽太守。曹操想讓張纮勸引孫權(quán)歸降,外任張纮為會(huì)稽東部都尉。陳琳著有《武庫賦》,張纮讀后寫信稱贊陳琳的文才。陳琳卻說與張纮及張昭兩人相比,是小巫見大巫。
孫權(quán)對群臣大多直接稱呼其字,唯獨(dú)稱呼張昭為張公,稱張纮為東部,可見孫權(quán)對二人的器重。
共施經(jīng)略
公元208年(建安十三年),孫權(quán)任命張纮為長史,隨軍征討合肥。孫權(quán)率領(lǐng)輕騎準(zhǔn)備親自前往突擊敵人,張纮
張纮(151—211年),字子綱,廣陵人。東吳謀士,和張昭一起合稱“二張”。孫策平定江東時(shí)親自登門邀請,張纮遂出仕為官。后來,張纮被派遣至許都,任命侍御史。但孫權(quán)繼位時(shí)張纮又返回了東吳,任長史之職。張纮后來建議孫權(quán)遷都秣陵,孫權(quán)正在準(zhǔn)備時(shí)張纮病逝,其年六十歲。孫權(quán)為之流涕。
生平
早年經(jīng)歷
張纮年輕時(shí)游學(xué)京都,曾曾跟博士韓宗學(xué)習(xí)易經(jīng)和歐陽尚書,又到外黃跟濮陽闿學(xué)習(xí)韓詩、禮記和左氏春秋,后回到本郡,被薦舉為茂才,當(dāng)時(shí)大將軍何進(jìn)、太尉朱俊、司空荀爽辟他為掾,他都拒絕應(yīng)召,避亂來到江東。孫策創(chuàng)建基業(yè)時(shí),張纮便投靠了孫策。孫策上表任他為正議校尉,后跟隨孫策征伐丹楊。孫策親臨戰(zhàn)斗前線,張纮勸諫說:“主將是籌謀劃策的角色,三軍命運(yùn)全依托于他,不可輕率行動(dòng),親身與區(qū)區(qū)小寇對陣相斗。希望您能珍重上天授予您的才干,符合天下的愿望,不要讓全國上下為您的安危而擔(dān)心受嚇!
文理意正
公元199年(建安四年),孫策派遣張纮奉獻(xiàn)奏章到許昌,被留在那里擔(dān)任侍御史。少府孔融等都和他親近友善。曹操聽說孫策去世,打算趁東吳舉喪期間進(jìn)行征伐,張纮對他進(jìn)行勸諫,認(rèn)為乘人喪事而用兵,既有違傳統(tǒng)的道義,如果攻而不勝,還會(huì)使兩方結(jié)仇而丟棄往日盟好,不如借此機(jī)會(huì)厚待東吳。曹操聽取了他的意見,當(dāng)即上表任孫權(quán)為討虜將軍,兼會(huì)稽太守。曹操想讓張纮勸引孫權(quán)歸降,外任張纮為會(huì)稽東部都尉。陳琳著有《武庫賦》,張纮讀后寫信稱贊陳琳的文才。陳琳卻說與張纮及張昭兩人相比,是小巫見大巫。
孫權(quán)對群臣大多直接稱呼其字,唯獨(dú)稱呼張昭為張公,稱張纮為東部,可見孫權(quán)對二人的器重。
共施經(jīng)略
公元208年(建安十三年),孫權(quán)任命張纮為長史,隨軍征討合肥。孫權(quán)率領(lǐng)輕騎準(zhǔn)備親自前往突擊敵人,張纮
勸諫說:“兵器即是兇器,戰(zhàn)爭即是兇險(xiǎn)。現(xiàn)在您依恃旺盛雄壯的氣勢,輕視強(qiáng)大兇暴的敵人,三軍將士,無不寒心,雖說斬?cái)硨Z敵旗,威震敵軍,但這只是偏將的責(zé)任,而不是主帥所干的事情。希望您抑制住孟賁、夏育那樣的勇猛魯莽,胸懷成為王霸的大計(jì)!睂O權(quán)接受了他的建議而放棄了行動(dòng)。
回師后,第二年孫權(quán)準(zhǔn)備再次出兵,張纮又勸諫說:“自古以來帝王是承受天命的君主,雖有皇靈輔佑在上,文德傳揚(yáng)于下,也要依靠武功來昭其勛績。然而武功貴在因時(shí)而取,然后才建樹威勢。如今您正遭遇漢家四百年未有之厄運(yùn),有扶助危難之功業(yè),理當(dāng)暫且隱伏偃息軍隊(duì),廣泛開墾農(nóng)耕,任賢使能,務(wù)須崇尚寬和仁惠政策,順應(yīng)天命來施行誅討,這樣就可以不勞師動(dòng)眾而天下平定!庇谑菍O權(quán)便停止了軍事行動(dòng)。
臨終囑咐
張纮建議應(yīng)當(dāng)離開吳郡移都秣陵,孫權(quán)依從其說。孫權(quán)讓張纮回吳郡接來家眷,走在半路上張纮病逝。臨死前,他授意兒子張靖給孫權(quán)留下書箋說:“自古以來有國有家之人,都想修治德政來興隆盛世,至于他們的治理,大多沒有理想的結(jié)果。并非沒有忠臣良將相輔佐,不是不明白治國的根本,而是由于君主不能克服自己的好惡情感,不善于聽取意見。人之常情是畏難趨易,喜好相同的意見而討厭不同的意見,這與治世法則正好相反。《易傳》有言‘從善如登山,學(xué)壞如崩山’,是說學(xué)好不容易。君主繼承數(shù)代相傳的基業(yè),憑借自然的趨勢,掌握著駕御群臣的八柄權(quán)威,樂于做好做的事、聽好聽的話,無須向他人索求什么,而忠臣心懷難于進(jìn)用的治國之術(shù),說出逆耳的忠言,兩者不能相互合意,不也是理所當(dāng)然嗎?不合就會(huì)產(chǎn)生隔閡,巧言令色之人便乘虛而入,君主就會(huì)被假忠迷惑眼睛,貪戀小人的恩愛,于是賢愚混雜,長幼失序,這些情況產(chǎn)生的原因,是人情關(guān)系擾亂了正常的統(tǒng)治秩序。故此圣明的君主醒悟到這一點(diǎn),如饑似渴地尋求賢才,不厭其煩地接受忠諫,克制感情、減抑情欲,為了道義而割舍恩愛,在上者無偏頗錯(cuò)誤的任命,在下者也就絕了非分之念。您應(yīng)當(dāng)加以三思,忍受辱垢、掩藏鋒芒,以成就仁義澤被天下的大業(yè)。”張纮卒年六十。孫權(quán)看了他的遺書涕泣交流。張纮著有詩賦銘誄十多篇。
▼回師后,第二年孫權(quán)準(zhǔn)備再次出兵,張纮又勸諫說:“自古以來帝王是承受天命的君主,雖有皇靈輔佑在上,文德傳揚(yáng)于下,也要依靠武功來昭其勛績。然而武功貴在因時(shí)而取,然后才建樹威勢。如今您正遭遇漢家四百年未有之厄運(yùn),有扶助危難之功業(yè),理當(dāng)暫且隱伏偃息軍隊(duì),廣泛開墾農(nóng)耕,任賢使能,務(wù)須崇尚寬和仁惠政策,順應(yīng)天命來施行誅討,這樣就可以不勞師動(dòng)眾而天下平定!庇谑菍O權(quán)便停止了軍事行動(dòng)。
臨終囑咐
張纮建議應(yīng)當(dāng)離開吳郡移都秣陵,孫權(quán)依從其說。孫權(quán)讓張纮回吳郡接來家眷,走在半路上張纮病逝。臨死前,他授意兒子張靖給孫權(quán)留下書箋說:“自古以來有國有家之人,都想修治德政來興隆盛世,至于他們的治理,大多沒有理想的結(jié)果。并非沒有忠臣良將相輔佐,不是不明白治國的根本,而是由于君主不能克服自己的好惡情感,不善于聽取意見。人之常情是畏難趨易,喜好相同的意見而討厭不同的意見,這與治世法則正好相反。《易傳》有言‘從善如登山,學(xué)壞如崩山’,是說學(xué)好不容易。君主繼承數(shù)代相傳的基業(yè),憑借自然的趨勢,掌握著駕御群臣的八柄權(quán)威,樂于做好做的事、聽好聽的話,無須向他人索求什么,而忠臣心懷難于進(jìn)用的治國之術(shù),說出逆耳的忠言,兩者不能相互合意,不也是理所當(dāng)然嗎?不合就會(huì)產(chǎn)生隔閡,巧言令色之人便乘虛而入,君主就會(huì)被假忠迷惑眼睛,貪戀小人的恩愛,于是賢愚混雜,長幼失序,這些情況產(chǎn)生的原因,是人情關(guān)系擾亂了正常的統(tǒng)治秩序。故此圣明的君主醒悟到這一點(diǎn),如饑似渴地尋求賢才,不厭其煩地接受忠諫,克制感情、減抑情欲,為了道義而割舍恩愛,在上者無偏頗錯(cuò)誤的任命,在下者也就絕了非分之念。您應(yīng)當(dāng)加以三思,忍受辱垢、掩藏鋒芒,以成就仁義澤被天下的大業(yè)。”張纮卒年六十。孫權(quán)看了他的遺書涕泣交流。張纮著有詩賦銘誄十多篇。