《夜看揚州市》
唐代·王建
夜市千燈照碧云,高樓紅袖客紛紛。
如今不似時平日,猶自笙歌徹曉聞。
譯文及注釋
譯文
揚州城里夜市繁華,千燈萬火映照碧云,高樓內(nèi)外到處可見濃妝艷抹的女子,那些尋歡作樂的游客紛紛而來,絡(luò)繹不絕。
如今的天下紛亂不已,再也不像以往的太平盛世那樣,但想不到這里依然是笙歌一片,通宵不散。
注釋
1.揚州市:揚州(治江都,今江蘇揚州市)的指定商業(yè)區(qū)。買賣交易必須在市內(nèi)進行。按規(guī)定,諸州、縣可以設(shè)市,稱××州市或××縣市。如某州、某縣有一個以上的市,則在市前冠以方位或其他詞語加以限定,如東市、西市等。
2.夜市:夜間的集市。《唐六典》卷二十:“凡市,以日午擊鼓三百聲,而眾會;日入前七刻,擊鉦三百聲,而眾以散。”夜市顯然突破了這個規(guī)定,反映唐時城市商業(yè)的繁榮。
3.碧云:碧空。
4.紅袖:原指女子的艷色衣衫,這里借代女子。
5.紛紛:眾多。
6.時平日:承平之日。
7.自:語氣助詞,表肯定,無實義。
8.笙歌:歌舞的音樂。笙,簧管樂器。此處泛指樂器演奏時發(fā)出的聲音。
9.曉聞:通宵達旦。
賞析
這首詩從其夜景著筆,可說從一個重要側(cè)面表現(xiàn)了揚州的繁華,連同詩人的感慨。
前兩句實寫揚州夜景。首句寫其靜景!扒簟,說明燈之多。詩人在地面“千燈”和距離地面遙遠的“碧云"之問只用一個“照”字,就將夜晚揚州燈光的光亮程度真實表現(xiàn)了出來。次句則寫動景,整個揚州市,酒樓多,歌妓多,乘興吃酒玩樂的商客多;而這“三多”合為一體,就使揚州市的夜晚成為一個喧囂的、旋轉(zhuǎn)的世界。
三、四句寫詩人的感慨。看到眼前繁盛景象,詩人不禁聯(lián)想到揚州以外廣大地區(qū)的蕭條敗落。自從“安史之亂”以來,唐帝國整體機制日見衰朽,外患頻仍,內(nèi)憂不絕,所以詩人感慨“如今”時局已經(jīng)不像過去那樣安定太平了。可是這種國勢日衰景況在揚州好像還沒有被感知到,人們?nèi)匀挥芍约旱男男裕ぶ鴺菲鞔底喑龅墓?jié)拍,載歌載舞,通宵達旦。這中間雖有辛辣的嘲諷,但更多的還是對人們感覺遲鈍而表現(xiàn)出的深深憂慮。
這首詩不惟內(nèi)容深刻,而且構(gòu)思精奇。詩人巧妙地由寫揚州繁華夜景開局,最終卻落在將人們視線引向?qū)φ麄唐帝國命運的思考上,顯示出一種諷喻的創(chuàng)作意向。
創(chuàng)作背景
此詩是王建在魏博幕奉命出使淮南,夜游揚州市有感而作。中國古代“重本抑末”的經(jīng)
濟政策,所限制的雖然包括工業(yè)和商業(yè),主要還是針對商業(yè)。抑商的辦法,除了對商品交易的地點、經(jīng)營商品范圍以及市場價格、稅收等都由政府統(tǒng)一規(guī)定和嚴加管制外,限制商業(yè)營業(yè)時間,規(guī)定只能在白天進行交易(所謂“日中為市”)也是管制市場和限制工商業(yè)自由發(fā)展的一個重要方面。這種“日中為市”的定時交易,一直繼續(xù)到唐代中期,隨著城市商品經(jīng)濟進一步的發(fā)展,在少數(shù)商業(yè)繁盛地區(qū),諸如京都長安、江南揚州等大城市開始出現(xiàn)了夜市。王建的這首詩對揚州的夜市作了簡單概括的描述,并從中可以看到那時的夜市已十分熱鬧,以至營業(yè)時間出現(xiàn)通宵達旦的繁榮景象。
展開全文王建(wánɡ jiàn)
王建(約767年—約830年):字仲初,生于潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
王建的詩
- 《別鶴曲》
- 《戲酬盧秘書》
- 《題石甕寺》
- 《淮南使回留別竇侍御》
- 《送薛蔓應(yīng)舉》
- 《曉望華清宮》
- 《上李吉甫相公》
- 《促刺詞(一作促促行)》
- 《過綺岫宮(東都永寧縣西五里)》
- 《寄廣文張博士》
- 《送唐大夫罷節(jié)歸山》
- 《山店(一作盧綸詩)》