《更衣曲》
唐代·劉禹錫
博山炯炯吐香霧,紅燭引至更衣處。
夜如何其夜漫漫,鄰雞未鳴寒雁度。
庭前雪壓松桂叢,廊下點(diǎn)點(diǎn)懸紗籠。
滿堂醉客爭笑語,嘈囋琵琶青幕中。
譯文及注釋
譯文
博山爐飄出陣陣香霧,子夫秉紅燭引武帝至尚衣軒。長夜漫漫,天還未明,寒雁已過。庭前雪花紛紛,松桂冒雪,與廊下的燈籠交相輝映。堂上賓客們還在飲酒作樂,簾幕中樂聲擾擾。
注釋
①博山:即博山爐,又叫博山香薰,漢晉時(shí)期常見的焚香器具。爐體呈青銅器中的豆形,上有蓋,蓋高而尖,鏤空,呈山形,山形重疊,其間雕有飛禽走獸,象征傳說中的海上仙山博山而得名。
②紗籠:紗質(zhì)的燈籠。
③嘈:即喧鬧,嘈雜。
簡析
這首樂府以漢平陽公主家歌者衛(wèi)子夫侍武帝更衣得幸,于元朔元年被立為皇后事為題材而作!稘h武帝故事》曰:“武帝立衛(wèi)子夫?yàn)榛屎。初,上行幸平陽公主家,主置酒作樂。子夫(yàn)橹髦幷,善歌,能造曲,每歌挑上。上意?dòng),起更衣,子夫因侍得幸。頭解,上見其美發(fā)悅之。主遂納子夫于宮!
劉禹錫(liú yǔ xī)
劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
劉禹錫的詩
- 《送盧處士歸嵩山別業(yè)》
- 《九華山歌》
- 《闕下待傳點(diǎn)呈諸同舍》
- 《競渡曲》
- 《和西川李尚書漢州微月游房太尉西湖》
- 《海陽十詠·吏隱亭》
- 《崔元受少府自貶所還,遺山姜花,以詩答之》
- 《途中早發(fā)》
- 《和樂天秋涼閑臥》
- 《赴連山途次德宗山陵寄張員外》
- 《調(diào)瑟詞》
- 《紇那曲二首》