《下第后上永崇高侍郎》
唐代·高蟾
天上碧桃和露種,日邊紅杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向東風(fēng)怨未開(kāi)。
譯文及注釋
譯文
天上仙家的碧桃樹(shù)沾染著雨露種下,太陽(yáng)邊的紅杏倚靠著云彩而栽。我這朵芙蓉長(zhǎng)在蕭瑟的秋天的江邊,但不抱怨春風(fēng)為何不吹來(lái)讓我這朵花開(kāi)一開(kāi)。
注釋
天上:指皇帝、朝廷
碧桃:傳說(shuō)中仙界有碧桃
和:帶著,沾染著
日:太陽(yáng)
倚:傍著
芙蓉:荷花
賞析
這是寫(xiě)給主考官高駢的詩(shī),題又作《上高侍郎》。前兩句比喻別人考中進(jìn)士并表達(dá)羨慕,委婉含蓄地表達(dá)了對(duì)借皇家權(quán)貴雨露之恩者不滿(mǎn),后兩句比喻自己的自信和進(jìn)取態(tài)度,也有希望得到高侍郎援引賞識(shí)的意思。
高蟾(ɡāo chán)
。s公元八八一年前后在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前后在世。家貧,工詩(shī),氣勢(shì)雄偉。性倜儻,然尚氣節(jié),雖人與千金,非義勿取。十年場(chǎng)屋,未得一第,自傷運(yùn)蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷為友,酬贈(zèng)稱(chēng)高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進(jìn)士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩(shī)集一卷,《新唐書(shū).藝文志》傳于世。
熱門(mén)古詩(shī)分類(lèi)
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中