《曲玉管·隴首云飛》
宋代·柳永
隴首云飛,江邊日晚,煙波滿目憑闌久。一望關(guān)河蕭索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,盈盈仙子,別來錦字終難偶。斷雁無憑,冉冉飛下汀洲,思悠悠。
暗想當(dāng)初,有多少、幽歡佳會(huì),豈知聚散難期,翻成雨恨云愁?阻追游。每登山臨水,惹起平生心事,一場(chǎng)消黯,永日無言,卻下層樓。
譯文及注釋
譯文
山嶺之上,黃昏的云彩紛飛,晚上江邊, 暮靄沉沉。眼前是一片煙波萬(wàn)里,我憑欄久久望去,只見山河是那么清冷蕭條,清秋處處凄涼,讓人心中不忍難受。在那遙遠(yuǎn)的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自從分手以來,再也沒有她的音信,令我思念悠悠。我望斷南飛的大雁,也未等到來任何的憑據(jù),只能使我的愁思更長(zhǎng);叵氘(dāng)初有多少相見的美好時(shí)光,誰(shuí)知聚散不由人,當(dāng)時(shí)的歡樂,反變成今日的無限愁怨。千里之外我們無從相見,只有彼此思念。每當(dāng)我又見山水美景,都會(huì)勾起我的回憶,只好默默無語(yǔ),獨(dú)自下樓去。
注釋
⑴曲玉管:詞牌名。
⑵隴首:亦稱隴坻、隴坂,為今陜西寶雞與甘肅交界處險(xiǎn)塞。
⑶憑闌:即憑欄,倚靠著樓臺(tái)的欄桿。
⑷關(guān)河:關(guān)塞河流,這里泛指山河。
⑸忍:怎能忍受。凝眸:目光凝聚在一起。
⑹杳(yǎo)杳:遙遠(yuǎn)渺茫。神京:帝京,京都,這里指汴京(今開封)。
⑺盈盈:形容女子嬌媚可愛的神態(tài)。仙子:比喻美女,這里指詞人所愛的歌女。
⑻錦字:又稱織綿回文。事見《晉書·竇滔妻蘇氏傳》,云“竇滔妻蘇氏,始平人也。名蕙,字若蘭。善屬文。滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)滔,宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄惋,凡八百四十字”。后用以指妻
寄夫之書信。難偶:難以相遇。
⑼斷雁:鴻雁傳書,這里指雁沒有擔(dān)負(fù)起傳書的任務(wù)。冉冉:形容慢慢飛落的樣子。
⑽冉冉:慢慢,漸漸。。水中或水邊之平地。
⑾思悠悠:思念之情綿綿不絕。
⑿雨恨云愁:指兩人的愛情不能成功,心頭充滿悔恨哀愁。
⒀阻追游:被某種力量阻礙而不能自由追尋自己的所愛。
⒁消黯:黯然銷魂。
⒂永日:長(zhǎng)日。長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。
⒃卻下層樓:只得無精打采地走下高樓。
鑒賞
此詞抒寫了羈旅中的懷舊傷離情緒。詞的第一疊寫眼前所見,第二疊寫所思之人,又將此平列的兩段情景交織起來,使其成為有內(nèi)聯(lián)系的雙頭。
此詞首句化用梁柳惲的名句第一疊“隴首”三句,是當(dāng)前景物和情況!霸骑w”、“日晚”,隱含下“憑闌久”!亭皋木葉下,隴首秋云飛”。隴首,猶言山頭。云、日、煙波、皆憑闌所見,而有遠(yuǎn)近方分。“一望”是一眼望過去,由近及遠(yuǎn),由實(shí)而虛,千里關(guān)河,可見而不盡可見,逼出“忍凝眸”三字,極寫對(duì)景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,卻僅用“忍凝眸”三字,極寫對(duì)景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,用“忍凝眸”三字,便將內(nèi)心活動(dòng)全部貫注到上寫景物之中,做到了情景交融。
第二疊則反過來,先寫情,后寫景!拌描谩比,接上“忍凝眸”來!拌描蒙窬,寫所思之人汴京:“盈盈仙子”,則寫所思之人的身分。唐人詩(shī)中習(xí)慣上以仙女作為美女之代稱,一般用來指娼妓或女道士。這里大約是指汴京的一位妓女!板\字”化用竇滔、蘇蕙夫妻之典。作者和這位“仙子”,雖非正式夫妻,但其落第而出京,與竇滔之獲罪遠(yuǎn)徙,有些近似之故。此句是說,“仙子”雖想寄與錦字“,而終難相會(huì)。鴻雁本可傳書,而說”斷“,說”無憑“,則是她終不曾負(fù)擔(dān)起它的任務(wù)。雁給人傳書,無非是個(gè)傳說或比喻,而雁”冉冉飛下汀洲“,則是眼前實(shí)事。由虛而實(shí),體現(xiàn)出既得不著信又見不了面的惆悵心情!彼加朴啤叭郑偨Y(jié)次段之意,與上”忍凝眸“遙應(yīng),而更深入一層。
第三疊則是“思悠悠”的鋪敘。當(dāng)日之惆悵,實(shí)緣于舊日之歡情,所以“暗想”四句,便概括往事,寫其先相愛,后相離,既相離,難再見的愁恨心情。
“阻追游”三字,橫插上四句下五句中間,包括了多少難以言說的辛酸內(nèi)。回到當(dāng)前之時(shí),卻又蕩開一筆,平敘之中,略作波折,指出這種“忍凝眸”、“思悠悠”的情狀,并不是這一次,而是許多次,每次“登山臨水”就“惹起平生心事”。這回依然如此,“黯然消魂”的心情之下,長(zhǎng)久無話可說,走下樓來!皡s下層樓”,遙接“憑闌久”,使全詞從頭到尾,血脈流通。
展開全文⑼斷雁:鴻雁傳書,這里指雁沒有擔(dān)負(fù)起傳書的任務(wù)。冉冉:形容慢慢飛落的樣子。
⑽冉冉:慢慢,漸漸。。水中或水邊之平地。
⑾思悠悠:思念之情綿綿不絕。
⑿雨恨云愁:指兩人的愛情不能成功,心頭充滿悔恨哀愁。
⒀阻追游:被某種力量阻礙而不能自由追尋自己的所愛。
⒁消黯:黯然銷魂。
⒂永日:長(zhǎng)日。長(zhǎng),兼指時(shí)間或空間。
⒃卻下層樓:只得無精打采地走下高樓。
鑒賞
此詞抒寫了羈旅中的懷舊傷離情緒。詞的第一疊寫眼前所見,第二疊寫所思之人,又將此平列的兩段情景交織起來,使其成為有內(nèi)聯(lián)系的雙頭。
此詞首句化用梁柳惲的名句第一疊“隴首”三句,是當(dāng)前景物和情況!霸骑w”、“日晚”,隱含下“憑闌久”!亭皋木葉下,隴首秋云飛”。隴首,猶言山頭。云、日、煙波、皆憑闌所見,而有遠(yuǎn)近方分。“一望”是一眼望過去,由近及遠(yuǎn),由實(shí)而虛,千里關(guān)河,可見而不盡可見,逼出“忍凝眸”三字,極寫對(duì)景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,卻僅用“忍凝眸”三字,極寫對(duì)景懷人、不堪久望之意。此段五句都是寫景,用“忍凝眸”三字,便將內(nèi)心活動(dòng)全部貫注到上寫景物之中,做到了情景交融。
第二疊則反過來,先寫情,后寫景!拌描谩比,接上“忍凝眸”來!拌描蒙窬,寫所思之人汴京:“盈盈仙子”,則寫所思之人的身分。唐人詩(shī)中習(xí)慣上以仙女作為美女之代稱,一般用來指娼妓或女道士。這里大約是指汴京的一位妓女!板\字”化用竇滔、蘇蕙夫妻之典。作者和這位“仙子”,雖非正式夫妻,但其落第而出京,與竇滔之獲罪遠(yuǎn)徙,有些近似之故。此句是說,“仙子”雖想寄與錦字“,而終難相會(huì)。鴻雁本可傳書,而說”斷“,說”無憑“,則是她終不曾負(fù)擔(dān)起它的任務(wù)。雁給人傳書,無非是個(gè)傳說或比喻,而雁”冉冉飛下汀洲“,則是眼前實(shí)事。由虛而實(shí),體現(xiàn)出既得不著信又見不了面的惆悵心情!彼加朴啤叭郑偨Y(jié)次段之意,與上”忍凝眸“遙應(yīng),而更深入一層。
第三疊則是“思悠悠”的鋪敘。當(dāng)日之惆悵,實(shí)緣于舊日之歡情,所以“暗想”四句,便概括往事,寫其先相愛,后相離,既相離,難再見的愁恨心情。
“阻追游”三字,橫插上四句下五句中間,包括了多少難以言說的辛酸內(nèi)。回到當(dāng)前之時(shí),卻又蕩開一筆,平敘之中,略作波折,指出這種“忍凝眸”、“思悠悠”的情狀,并不是這一次,而是許多次,每次“登山臨水”就“惹起平生心事”。這回依然如此,“黯然消魂”的心情之下,長(zhǎng)久無話可說,走下樓來!皡s下層樓”,遙接“憑闌久”,使全詞從頭到尾,血脈流通。
柳永(liǔ yǒnɡ)
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創(chuàng)始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長(zhǎng)于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語(yǔ)言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對(duì)宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
熱門古詩(shī)分類
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中