亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 思念的詩(shī) > 

    南鄉(xiāng)子·送述古

    《南鄉(xiāng)子·送述古》

    宋代·蘇軾

    回首亂山橫。不見居人只見城。誰(shuí)似臨平山上塔,亭亭。迎客西來(lái)送客行。
    歸路晚風(fēng)清。一枕初寒夢(mèng)不成。今夜殘燈斜照處,熒熒。秋雨晴時(shí)淚不晴。


    譯文及注釋
    譯文
    回頭看橫亙的遠(yuǎn),已看不見城中的人影,只隱隱看見一座城。誰(shuí)像那臨平山上的高塔,亭亭佇立,迎送往來(lái)的客人。
    回家的路上,晚風(fēng)凄清,枕上初寒,難以入眠。今夜殘燈斜照,微光閃爍,秋雨雖停但淚還未盡。
    注釋
    ⑴述古,陳襄字,蘇軾好友,福建閩侯人。軾赴杭州通判任的第二年,即宋神宗熙寧五年(1072),陳襄接替前任杭州太守沈立之職,熙寧七年(1074),瓜代期滿,陳襄移任南都(今河南商丘南),蘇軾作此詞送別。
    ⑵不見居人只見城:取自唐·歐陽(yáng)詹《初發(fā)太原途中寄太原所思》中的“驅(qū)馬覺(jué)漸遠(yuǎn),回頭長(zhǎng)路塵。高城已不見,況復(fù)城中人”,謂城、人皆不可見。此謂見城不見人(指述古),稍作變化。
    ⑶臨平山,在杭州東北。蘇軾《次韻杭人裴惟甫詩(shī)》“余杭門外葉飛秋,尚記居人挽去舟。一別臨平山上塔,五年云夢(mèng)澤南州”,臨平塔時(shí)為送別的標(biāo)志。
    ⑷亭亭,直立的樣子。
    ⑸歸路,回家的路上。
    ⑹熒熒,既指“殘燈斜照”,又指淚光,比喻貼切新穎。這里指殘燈照射淚珠的閃光。
    賞析
      詞的上片回?cái)⒎质趾蠡赝?a href="/gushi/libie/" target="_blank" class="lt">離別之地臨平鎮(zhèn)和臨平山,抒寫了對(duì)往事無(wú)限美好的回憶和對(duì)友人的依戀之情。起首兩句寫詞人對(duì)陳襄的離去特別戀戀不舍,一送再送,直到回頭不見城中的人影,而那臨平山上亭亭佇立的高塔似乎翹首西望,不忍郡守的調(diào)離。這種從眼前實(shí)景落筆而展衍開去與由景入情的寫法,不僅使人感到親切,而且增加了作品的深度。接下來(lái)三句寫臨平山上的塔,仍就眼前景物落筆,實(shí)則是以客觀的無(wú)知之物,襯托詞人主觀之情!罢l(shuí)似”二字,既意喻詞人不像亭亭聳立的塔,能目送友人遠(yuǎn)去而深感遺憾,又反映了詞人不像塔那樣無(wú)動(dòng)于衷地迎客西來(lái)復(fù)
    送客遠(yuǎn)去,而為友人的離去陷入深深的哀傷之中;同時(shí),也反映了作者迎友人來(lái)杭又送友人離去的實(shí)際。
      下片寫詞人歸途中因思念友人而夜不成眠。晚風(fēng)凄清,枕上初寒,殘燈斜照,微光閃爍,這些意象的組接,營(yíng)造出清冷孤寂的氛圍,烘托了作者的凄涼孤寂心境。末句“秋雨晴時(shí)淚不晴”,用兩個(gè)“晴”字把和淚聯(lián)系起來(lái),比喻貼切而新穎,加強(qiáng)了作者思念之苦的表現(xiàn),讀來(lái)叩人心扉,令人嘆婉不已。
      這首詞藝術(shù)上的特色首先是將山塔、秋雨擬人化,賦予作者自身的感情和心緒,將無(wú)生命的景物寫活。這種手法,表現(xiàn)出詞人不凡的功力。其次是襯托,上片“誰(shuí)似臨平山上塔,亭亭,送客西來(lái)送客行”以塔之無(wú)情襯托人之有情,“秋雨晴時(shí)淚不晴”用秋雨停襯托淚不停。本首詞主要運(yùn)用情景交融的表現(xiàn)手法。
    創(chuàng)作背景
      熙寧七年(1074)年七月,蘇軾任杭州通判時(shí)的同僚與好友陳襄(字述古)移守南都(今河南商丘),蘇軾追送其至臨平(今余杭),寫下了這首情真意切的送別詞。
    展開全文
    宋代蘇軾蘇軾(sū shì)
      蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。