《玉樓春·戲林推》
宋代·劉克莊
年年躍馬長(zhǎng)安市?蜕崴萍壹宜萍。青錢(qián)換酒日無(wú)何,紅燭呼盧宵不寐。
易挑錦婦機(jī)中字。難得玉人心下事。男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
譯文及注釋
譯文
年年騎著高頭大馬在京城里東奔西跑,竟然把客舍當(dāng)成了家里,家里反而像成了寄宿的地方一樣。每天都拿著青銅大錢(qián)買(mǎi)酒狂飲,整日吊兒郎當(dāng),無(wú)所事事一天混到晚,每天晚上點(diǎn)起紅燭擲骰賭博,經(jīng)常都是徹夜不眠一直到天亮。
你應(yīng)該知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思卻難以觸摸猜透。西北的神州還沒(méi)有收復(fù),男子漢應(yīng)該有收復(fù)故土的豪情壯志,切不要為了紅粉知已而輕易地流下幾行男兒淚。
注釋
1、玉樓春:詞牌名。詞譜謂五代后蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”、“柳映玉樓春欲晚”句;歐陽(yáng)炯起句有“日照玉樓花似錦”、“春早玉樓煙雨夜”句,因取以調(diào)名(或加字令)。亦稱《 木蘭花 》、《 春曉曲 》、《西湖曲》、《惜春容》、《歸朝歡令》、《呈纖手》、《歸風(fēng)便》、《東鄰妙》、《夢(mèng)鄉(xiāng)親》、《續(xù)漁歌》等。 雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻 ,一韻到底。
2、林推:姓林的推官,詞人的同鄉(xiāng)。
3、長(zhǎng)安:借指南宋都城臨安。
4、寄:客居。此句說(shuō)客居的日子多于家居的日子。
5、青錢(qián):古銅錢(qián)成色不同,分青錢(qián)、黃錢(qián)兩種。無(wú)何:不過(guò)問(wèn)其他的事情。
6、紅燭呼盧:晚上點(diǎn)燭賭博。呼盧,古時(shí)一種賭博,又叫樗蒲,削木為子,共五個(gè),一子兩面,一面涂黑,畫(huà)牛犢,一面涂白,畫(huà)雉。五子都黑,叫盧,得頭彩。擲子時(shí),高聲大喊,希望得到全黑,所以叫呼盧。李白《少年行》:“
聽(tīng)盧百萬(wàn)終不惜,報(bào)仇千里如咫尺。”
7、錦婦機(jī)中字:織錦中的文字;们扒馗]滔妻蘇惠織錦為回文詩(shī)以寄其夫的典故。晉竇滔妻蘇惠字若蘭,善屬文。滔仕前秦符堅(jiān)為秦州刺史,被徒流沙。蘇氏在家織錦為回文璇璣圖詩(shī),用以贈(zèng)滔。詩(shī)長(zhǎng)八百四十字,可以宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀,詞甚凄惋。
8、玉人:美人,這里指妓女。這句說(shuō)妓女的心事是不易捉摸的。
9、水西橋:劉辰翁《須溪集·習(xí)溪橋記》載“閩水之西”(在福建建甌縣“,為當(dāng)時(shí)名橋之一,又《丹徒縣志·關(guān)津》載”水西橋在水西門(mén)!按颂幏褐讣伺又帯
賞析
此詞是劉克莊為規(guī)勸林姓友人而寫(xiě)的一篇佳作。飲酒狎妓,原是文人津津樂(lè)道的快事。但時(shí)值國(guó)運(yùn)衰頹,時(shí)勢(shì)艱危,詞人早已沒(méi)有了心思。因此對(duì)林姓友人的縱酒狎妓生活深感惋惜和遺憾。因而寫(xiě)詞予以規(guī)勸,頗具辛派詞人特色。
詞的上片極力描寫(xiě)林的浪漫和豪邁!年年躍馬長(zhǎng)安市,客舍似家家似寄”言其久客輕家!伴L(zhǎng)安”借指南宋都城臨安(今杭州)。年年馳馬于繁華的都市街頭,視客舍(借指酒樓妓館)如家門(mén)而家門(mén)反像寄居之所,可見(jiàn)其性情之落拓!扒噱X(qián)換酒日無(wú)何,紅燭呼盧宵不寐”則具言其縱情游樂(lè)。二句蓋從杜甫《逼側(cè)行贈(zèng)畢四曜》“速宜相就飲一斗,恰有三百青銅錢(qián)”及晏幾道《浣溪沙》“戶外綠楊春系馬,床前紅燭夜呼盧”等語(yǔ)化出!盁o(wú)何”即無(wú)事,“呼盧”指賭博。日夜不休地縱酒浪博,又可見(jiàn)其生活之空虛。
作者在其它詞作中也提到過(guò)這位林姓朋友的狎妓縱欲生活,可以互參。如此描寫(xiě),表面上是對(duì)林的豪邁性格的贊賞,實(shí)際上則是對(duì)林的放蕩行為的惋惜。
下片就點(diǎn)對(duì)林的規(guī)箴!易挑錦婦機(jī)中字,難得玉人心下事?”二句對(duì)舉成文,含蓄地批評(píng)他迷戀青樓、疏遠(yuǎn)家室的錯(cuò)誤。妻子情真意切,忠實(shí)可靠,妓女水性楊花,朝秦暮楚,一點(diǎn)也不值得信賴。結(jié)末“男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚”二句熔裁辛棄疾《賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之》“我最憐君中宵舞,道男兒到死心如鐵”及《水調(diào)歌頭。送施密圣與帥江西》“同賤子親再拜:西北有神州”等句意,熱情而嚴(yán)肅地呼喚林某從偎紅倚翠中解脫出來(lái),立志為收復(fù)中原建立一番功業(yè)!八鳂颉笔钱(dāng)時(shí)妓女聚居的一個(gè)地方,“莫滴水西橋畔淚”即不要同那些妓女們混在一起,灑拋那種無(wú)聊的傷離恨別之淚。這樣的規(guī)箴,辭諧而意甚莊,“旨正而語(yǔ)有致”(《藝概》評(píng)后村詞語(yǔ))。末二語(yǔ)尤見(jiàn)壯心,“足以使懦夫有立志”(《白雨齋詞話》評(píng)此詞語(yǔ))。
總之,這首詞的情感格調(diào)是非常高的。詞中充滿著一種高揚(yáng)的愛(ài)國(guó)主義激情,對(duì)聲色犬馬的糜爛生活極其不屑,讓人讀后擊節(jié)佩賞。其藝術(shù)風(fēng)格上的特色是:氣勁辭婉,中剛外柔。作者對(duì)他這位朋友的荒于狎妓是非常惋惜的,從篇末二句一揚(yáng)一抑的情感落差來(lái)看,甚至頗有點(diǎn)慍怒。但用來(lái)表達(dá)此種惋惜和慍怒的言語(yǔ)卻十分委婉,心中激昂慷慨,筆下溫厚和平,摧剛為柔達(dá)爐火純青的地步。此詞章法亦甚精巧,上片寫(xiě)人,下片致意,既各有所重,又相得益彰。
鑒賞
小標(biāo)題“戲林推”,黃升《花庵詞選》作:“戲呈林節(jié)推鄉(xiāng)兄!惫(jié)推就是推官。首句“躍馬長(zhǎng)安”,指林推官騎馬巡行首都的街市。長(zhǎng)安本為漢、唐京師,這里用來(lái)借指臨安(今浙江杭州)。他與作者同鄉(xiāng),家在福建莆田縣,現(xiàn)在供職于京師,年復(fù)一年,長(zhǎng)期以客舍為家,而在家之日倒反而如寄旅之客一般,十分短暫。
接下兩句,從“客舍似家”引出林推官的日常生活。白天是將錢(qián)沽酒豪飲,更無(wú)別事!盁o(wú)何”,見(jiàn)《漢書(shū)·袁盎傳》:“南方卑濕,絲(即盎)能日飲,無(wú)何,說(shuō)王母及而已!皫煿旁唬骸盁o(wú)何,言更無(wú)余事!蓖黹g則高燒紅燭,通宵賭博。作者在另一首《菩薩蠻》戲林推是亦說(shuō):“小鬟解事高燒燭,群花圍繞樗蒲局,道是五陵兒,風(fēng)騷滿肚皮。玉鞭鞭玉馬,戲走章臺(tái)下。笑殺灞橋翁,騎驢風(fēng)雪中!笨梢(jiàn)林推官是在妓院中進(jìn)行賭博!昂舯R”,指呼“盧”的聲音!稌x書(shū)·劉毅傳》:“后在東府聚,樗蒲大擲,一判至數(shù)百萬(wàn)……毅次擲得雉,大喜,褰衣繞床叫。謂同坐曰:‘非不得盧,不事此耳!褐驋滴迥揪弥,曰:‘老兄試為卿答!榷淖咏院,其一子轉(zhuǎn)躍未定。裕喝之,即成‘盧’焉。”五木類(lèi)似骰子,五子全黑稱為“盧”,擲得“盧”便獲全勝,所以賭徒們都連聲呼“盧”。對(duì)于同鄉(xiāng)友人這樣的生活方式,作者是深感不安的,所以下片就著重在勸慰和激勵(lì)。
下片“易挑”兩句運(yùn)用對(duì)比,一方面是家鄉(xiāng)對(duì)丈夫的愛(ài)情忠貞不渝的妻子,另一方面是京師妓院中三心兩意的美人!板\婦機(jī)中字”,見(jiàn)《晉書(shū)·竇滔妻蘇氏傳》所載:“滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏思之,織錦為回文璇圖以贈(zèng)滔。宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄婉!弊髡哒J(rèn)為,林推官妻子的真摯情意猶如蘇氏錦織回文詩(shī)那樣明確易解,而妓女變化多端的心事卻是難以捉摸,相形之下,應(yīng)該珍惜妻子對(duì)自己的一片深情。
最后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),陡然振起,“男兒西北有神州”,這句話是全詞中心思想所在,作者慨然指出,大丈夫生當(dāng)國(guó)家難之秋,應(yīng)以收復(fù)中原為己任!昂鲂讶唬筛锌,望神州。可憐報(bào)國(guó)無(wú)路,空白一分頭。(楊炎正《水調(diào)歌頭》)“浪說(shuō)胸吞云夢(mèng),直把氣吞殘?zhí)敚?a href="/shiju/rensheng/lizhi/1491.htm" target="_blank" class="lt">西北望神州。”(戴復(fù)古《水調(diào)歌頭》)這是多少愛(ài)國(guó)志士一致的心愿。末句針對(duì)上片林推官沉湎于聲色的生活,希望他不值得為那些水西橋畔的妓女拋灑淚水,而是要振作起來(lái),有所作為,為恢復(fù)中原增添一分力量。
展開(kāi)全文7、錦婦機(jī)中字:織錦中的文字;们扒馗]滔妻蘇惠織錦為回文詩(shī)以寄其夫的典故。晉竇滔妻蘇惠字若蘭,善屬文。滔仕前秦符堅(jiān)為秦州刺史,被徒流沙。蘇氏在家織錦為回文璇璣圖詩(shī),用以贈(zèng)滔。詩(shī)長(zhǎng)八百四十字,可以宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀,詞甚凄惋。
8、玉人:美人,這里指妓女。這句說(shuō)妓女的心事是不易捉摸的。
9、水西橋:劉辰翁《須溪集·習(xí)溪橋記》載“閩水之西”(在福建建甌縣“,為當(dāng)時(shí)名橋之一,又《丹徒縣志·關(guān)津》載”水西橋在水西門(mén)!按颂幏褐讣伺又帯
賞析
此詞是劉克莊為規(guī)勸林姓友人而寫(xiě)的一篇佳作。飲酒狎妓,原是文人津津樂(lè)道的快事。但時(shí)值國(guó)運(yùn)衰頹,時(shí)勢(shì)艱危,詞人早已沒(méi)有了心思。因此對(duì)林姓友人的縱酒狎妓生活深感惋惜和遺憾。因而寫(xiě)詞予以規(guī)勸,頗具辛派詞人特色。
詞的上片極力描寫(xiě)林的浪漫和豪邁!年年躍馬長(zhǎng)安市,客舍似家家似寄”言其久客輕家!伴L(zhǎng)安”借指南宋都城臨安(今杭州)。年年馳馬于繁華的都市街頭,視客舍(借指酒樓妓館)如家門(mén)而家門(mén)反像寄居之所,可見(jiàn)其性情之落拓!扒噱X(qián)換酒日無(wú)何,紅燭呼盧宵不寐”則具言其縱情游樂(lè)。二句蓋從杜甫《逼側(cè)行贈(zèng)畢四曜》“速宜相就飲一斗,恰有三百青銅錢(qián)”及晏幾道《浣溪沙》“戶外綠楊春系馬,床前紅燭夜呼盧”等語(yǔ)化出!盁o(wú)何”即無(wú)事,“呼盧”指賭博。日夜不休地縱酒浪博,又可見(jiàn)其生活之空虛。
作者在其它詞作中也提到過(guò)這位林姓朋友的狎妓縱欲生活,可以互參。如此描寫(xiě),表面上是對(duì)林的豪邁性格的贊賞,實(shí)際上則是對(duì)林的放蕩行為的惋惜。
下片就點(diǎn)對(duì)林的規(guī)箴!易挑錦婦機(jī)中字,難得玉人心下事?”二句對(duì)舉成文,含蓄地批評(píng)他迷戀青樓、疏遠(yuǎn)家室的錯(cuò)誤。妻子情真意切,忠實(shí)可靠,妓女水性楊花,朝秦暮楚,一點(diǎn)也不值得信賴。結(jié)末“男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚”二句熔裁辛棄疾《賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之》“我最憐君中宵舞,道男兒到死心如鐵”及《水調(diào)歌頭。送施密圣與帥江西》“同賤子親再拜:西北有神州”等句意,熱情而嚴(yán)肅地呼喚林某從偎紅倚翠中解脫出來(lái),立志為收復(fù)中原建立一番功業(yè)!八鳂颉笔钱(dāng)時(shí)妓女聚居的一個(gè)地方,“莫滴水西橋畔淚”即不要同那些妓女們混在一起,灑拋那種無(wú)聊的傷離恨別之淚。這樣的規(guī)箴,辭諧而意甚莊,“旨正而語(yǔ)有致”(《藝概》評(píng)后村詞語(yǔ))。末二語(yǔ)尤見(jiàn)壯心,“足以使懦夫有立志”(《白雨齋詞話》評(píng)此詞語(yǔ))。
總之,這首詞的情感格調(diào)是非常高的。詞中充滿著一種高揚(yáng)的愛(ài)國(guó)主義激情,對(duì)聲色犬馬的糜爛生活極其不屑,讓人讀后擊節(jié)佩賞。其藝術(shù)風(fēng)格上的特色是:氣勁辭婉,中剛外柔。作者對(duì)他這位朋友的荒于狎妓是非常惋惜的,從篇末二句一揚(yáng)一抑的情感落差來(lái)看,甚至頗有點(diǎn)慍怒。但用來(lái)表達(dá)此種惋惜和慍怒的言語(yǔ)卻十分委婉,心中激昂慷慨,筆下溫厚和平,摧剛為柔達(dá)爐火純青的地步。此詞章法亦甚精巧,上片寫(xiě)人,下片致意,既各有所重,又相得益彰。
鑒賞
小標(biāo)題“戲林推”,黃升《花庵詞選》作:“戲呈林節(jié)推鄉(xiāng)兄!惫(jié)推就是推官。首句“躍馬長(zhǎng)安”,指林推官騎馬巡行首都的街市。長(zhǎng)安本為漢、唐京師,這里用來(lái)借指臨安(今浙江杭州)。他與作者同鄉(xiāng),家在福建莆田縣,現(xiàn)在供職于京師,年復(fù)一年,長(zhǎng)期以客舍為家,而在家之日倒反而如寄旅之客一般,十分短暫。
接下兩句,從“客舍似家”引出林推官的日常生活。白天是將錢(qián)沽酒豪飲,更無(wú)別事!盁o(wú)何”,見(jiàn)《漢書(shū)·袁盎傳》:“南方卑濕,絲(即盎)能日飲,無(wú)何,說(shuō)王母及而已!皫煿旁唬骸盁o(wú)何,言更無(wú)余事!蓖黹g則高燒紅燭,通宵賭博。作者在另一首《菩薩蠻》戲林推是亦說(shuō):“小鬟解事高燒燭,群花圍繞樗蒲局,道是五陵兒,風(fēng)騷滿肚皮。玉鞭鞭玉馬,戲走章臺(tái)下。笑殺灞橋翁,騎驢風(fēng)雪中!笨梢(jiàn)林推官是在妓院中進(jìn)行賭博!昂舯R”,指呼“盧”的聲音!稌x書(shū)·劉毅傳》:“后在東府聚,樗蒲大擲,一判至數(shù)百萬(wàn)……毅次擲得雉,大喜,褰衣繞床叫。謂同坐曰:‘非不得盧,不事此耳!褐驋滴迥揪弥,曰:‘老兄試為卿答!榷淖咏院,其一子轉(zhuǎn)躍未定。裕喝之,即成‘盧’焉。”五木類(lèi)似骰子,五子全黑稱為“盧”,擲得“盧”便獲全勝,所以賭徒們都連聲呼“盧”。對(duì)于同鄉(xiāng)友人這樣的生活方式,作者是深感不安的,所以下片就著重在勸慰和激勵(lì)。
下片“易挑”兩句運(yùn)用對(duì)比,一方面是家鄉(xiāng)對(duì)丈夫的愛(ài)情忠貞不渝的妻子,另一方面是京師妓院中三心兩意的美人!板\婦機(jī)中字”,見(jiàn)《晉書(shū)·竇滔妻蘇氏傳》所載:“滔,苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙。蘇氏思之,織錦為回文璇圖以贈(zèng)滔。宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄婉!弊髡哒J(rèn)為,林推官妻子的真摯情意猶如蘇氏錦織回文詩(shī)那樣明確易解,而妓女變化多端的心事卻是難以捉摸,相形之下,應(yīng)該珍惜妻子對(duì)自己的一片深情。
最后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),陡然振起,“男兒西北有神州”,這句話是全詞中心思想所在,作者慨然指出,大丈夫生當(dāng)國(guó)家難之秋,應(yīng)以收復(fù)中原為己任!昂鲂讶唬筛锌,望神州。可憐報(bào)國(guó)無(wú)路,空白一分頭。(楊炎正《水調(diào)歌頭》)“浪說(shuō)胸吞云夢(mèng),直把氣吞殘?zhí)敚?a href="/shiju/rensheng/lizhi/1491.htm" target="_blank" class="lt">西北望神州。”(戴復(fù)古《水調(diào)歌頭》)這是多少愛(ài)國(guó)志士一致的心愿。末句針對(duì)上片林推官沉湎于聲色的生活,希望他不值得為那些水西橋畔的妓女拋灑淚水,而是要振作起來(lái),有所作為,為恢復(fù)中原增添一分力量。
劉克莊(liú kè zhuānɡ)
劉克莊(1187~1269) 南宋詩(shī)人、詞人、詩(shī)論家。字潛夫,號(hào)后村。福建莆田人。宋末文壇領(lǐng)袖,辛派詞人的重要代表,詞風(fēng)豪邁慷慨。在江湖詩(shī)人中年壽最長(zhǎng),官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創(chuàng)作,提出了許多革新理論。
熱門(mén)古詩(shī)分類(lèi)
- 唐詩(shī)三百首
- 部編版小學(xué)古詩(shī)
- 部編版初中古詩(shī)
- 春天
- 古詩(shī)三百首
- 宋詞精選
- 宋詞三百首
- 送別
- 古詩(shī)十九首
- 夏天
- 秋天
- 邊塞
- 梅花
- 寫(xiě)景
- 兒童
- 春節(jié)
- 雪
- 冬天
- 愛(ài)情
- 田園
- 月亮
- 勵(lì)志
- 離別
- 愛(ài)國(guó)
- 思鄉(xiāng)
- 山水
- 黃河
- 詠物
- 長(zhǎng)江
- 花
- 哲理
- 全宋詞
- 元宵
- 閨怨
- 老師
- 山
- 清明節(jié)
- 詠史懷
- 思念
- 柳樹(shù)
- 雨
- 七夕
- 戰(zhàn)爭(zhēng)
- 友情
- 元曲精選
- 端午節(jié)
- 中秋節(jié)
- 風(fēng)
- 重陽(yáng)節(jié)
- 抒情
- 豪放詩(shī)詞
- 婉約詩(shī)詞
- 憂國(guó)憂民
- 母親
- 傷懷
- 節(jié)日
- 地名
- 水
- 荷花
- 高中
贊助商鏈接
劉克莊的詩(shī)
- 《賀新郎(郡宴和韻)》
- 《滿江紅》
- 《最高樓》
- 《踏莎行(巧夕)》
- 《滿江紅》
- 《沁園春(再和)》
- 《賀新郎(杜子昕凱歌)》
- 《沁園春(七和)》
- 《水龍吟(己亥自壽二首)》
- 《木蘭花慢(癸卯生日)》
- 《賀新郎(傅相生日壬戌)》
- 《沁園春(十和·林卿得女)》