《訴衷情·秋情》
宋代·吳文英
片云載雨過江鷗。水色澹汀洲。小蓮玉慘紅怨,翠被又經(jīng)秋。
涼意思,到南樓。小簾鉤。半窗燈暈,幾葉芭蕉,客夢床頭。
注釋
⑴訴衷情:唐教坊曲名,后用作詞調(diào)。又名作“步花間”“桃花水”“偶相逢”“畫樓空”“試周郎”“一絲風(fēng)”。分單雙調(diào)兩體。單調(diào)三十三字,九句,平、仄韻互用,六平韻為主,二仄韻兩部錯葉。雙調(diào),四十字,上片四句三平韻,下片六句三平韻。也有四十一字至四十五字等體!秹舸霸~集》諸詞,為四十四字體。
⑵澹:亦寫作“淡”。
鑒賞
“片云”兩句,寫秋景。此言秋季的陣雨隨著云來,又伴著云去。江上的鷗鳥也伴隨著雨云沿著江面而上下翱翔翻飛。在空蒙的水色中,隱隱約約地顯現(xiàn)出來一座綠色的汀洲!靶∩彙眱删涫钦f:水中的紅白蓮花如今已經(jīng)凋零枯萎,那凄切的模樣看了真是叫人心疼啊。只有那田田的荷葉還密密地覆蓋在這水面之上。這時候又到了一年之中的秋收時節(jié)!
“涼意思”三句,由景生愁。吳文英《唐多令·惜別》詞有“何處合成愁,離人心上秋”之句,此詞上片結(jié)句末一字為“秋”字,故下片自然轉(zhuǎn)入“涼”意,又由“涼”而引起鄉(xiāng)愁,其意步步深入,環(huán)環(huán)相扣。“南樓”系詞人客居之處。此言詞人進(jìn)入“秋”季,不由得感到陣陣“涼”意,而且又一個人獨居在異鄉(xiāng)南樓,所以更覺得寂寞難熬。因此思鄉(xiāng)的愁心在旁簾
遠(yuǎn)望時從心中油然而生矣!鞍氪啊比。此言詞人羈旅他鄉(xiāng),與他為伴的惟有室內(nèi)孤燈殘影憧憧,窗外芭蕉黃葉簌簌,獨睡之中不盡鄉(xiāng)夢襲來而已。此詞可以為詞人《唐多令》“何處合成愁,離人心上秋”句作一注解。
展開全文吳文英(wú wén yīnɡ)
吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而后世品評卻甚有爭論。
熱門古詩分類
贊助商鏈接
吳文英的詩
- 《杏花天·鬢棱初翦玉纖弱》 春天
- 《漢宮春(夾鐘商追和尹梅津賦俞園牡丹)》
- 《江神子·送桂花吳憲時已有檢詳之命未赴闕》 送別
- 《瑞鶴仙(癸卯歲壽方蕙巖寺簿)》
- 《浣溪沙(觀吳人歲旦游承天)》
- 《思佳客·賦半面女髑髏》 抒情
- 《如夢令》
- 《花心動·柳》 詠物
- 《瑣窗寒·玉蘭》 詠物
- 《西江月(登蓬萊閣看桂)》
- 《點絳唇》
- 《江神子(李別駕招飲海棠花下)》