亚洲精品国99久久|久久久久99精品国产片|日韩国产欧美在线视频|中文字幕亚洲日韩第一页

<abbr id="w4mkm"><ul id="w4mkm"></ul></abbr>
  • <option id="w4mkm"><kbd id="w4mkm"></kbd></option>
  • <cite id="w4mkm"><fieldset id="w4mkm"></fieldset></cite>
    當(dāng)前位置:電子課本網(wǎng) > 古詩(shī)大全 > 描寫柳樹(shù)的古詩(shī) > 

    唐多令·柳絮

    《唐多令·柳絮》

    清代·曹雪芹

    粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團(tuán)團(tuán)、逐隊(duì)成球。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說(shuō)風(fēng)流。
    草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生、誰(shuí)舍誰(shuí)收!嫁與東風(fēng)春不管,憑爾去,忍淹留!


    注釋
    ①粉墮:形容柳絮飄落。百洲:指百花盛開(kāi)處。
    燕子樓:相傳是唐代女子關(guān)盼盼所居之處。這里泛指女子所居的“繡樓”。
    ③繾綣:情意深摯,難舍難分。
    ④說(shuō)風(fēng)流:意即空有風(fēng)流之名。
    ⑤“嫁與東風(fēng)”句:柳絮被東風(fēng)吹落,春天不管。自喻無(wú)家可依、青春將逝而無(wú)人同情。
    評(píng)解
      曹芹巧妙地通過(guò)林黛玉對(duì)柳絮的吟詠,抒寫對(duì)未來(lái)悲劇的預(yù)感。自己的命運(yùn)也將要象柳絮那樣飄泊不定,不知是“誰(shuí)舍誰(shuí)收”!凹夼c東風(fēng)春不管:憑爾去,忍淹留!”傾訴了無(wú)依無(wú)靠、無(wú)力掌握自己命運(yùn)的悲哀。全詞以擬人化手法,抒寫內(nèi)心的孤獨(dú)與悲傷。凄楚哀婉,感人至深。

    清代曹雪芹曹雪芹(cáo xuě qín)
      曹芹,名霑,字夢(mèng)阮,號(hào)雪芹,又號(hào)芹溪、芹圃。清代著名文學(xué)家,小說(shuō)家。先祖為中原漢人,滿洲正白旗包衣出身。素性放達(dá),曾身雜優(yōu)伶而被鑰空房。愛(ài)好研究廣泛:金石、詩(shī)書、繪畫、園林、中醫(yī)、織補(bǔ)、工藝、飲食等。他出身于一個(gè)“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰敗飽嘗人世辛酸,后以堅(jiān)韌不拔之毅力,歷經(jīng)多年艱辛創(chuàng)作出極具思想性、藝術(shù)性的偉大作品《紅樓夢(mèng)》。