卓文君(zhuó wén jūn)
卓文君,漢代才女,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今還被人津津樂道。她也有不少佳作流傳后世。以“愿得一心人白首不相離”為著名。
與司馬相如
相識
司馬相如,字長卿,是蜀郡成都人,好讀書,善彈琴,風(fēng)流灑脫,文章寫得很漂亮,特別擅長寫賦。他與王吉是好朋友,王吉曾對他說:“你在外面游學(xué),如果官運不好,日子不好過,就到臨邛找我!庇幸惶欤抉R相如真的來投奔了王吉。
兩人攜手來到客廳,司馬相如向王吉談了近幾年的行蹤,王吉知道了相如尚未成家,便向他說起,臨邛首富卓王孫有個女兒卓文君,生得聰明無比,美貌無雙,如今在娘家守寡。與相如是天生的一雙。司馬相如聽了,不好意思地?fù)u了搖頭。王吉卻不以為然,他認(rèn)為事在人為。
卓王孫知道司馬相如是有名的文人,便宴請了他,并順便發(fā)了一百多張請?zhí),邀請了很多縣中的官員與有名望的人。
宴會開始,卓王孫帶領(lǐng)眾賓客向司馬相如敬酒,少不了說了許多奉承話。正在大家喝得高興的時候,王吉向大家介紹說:“相如先生是當(dāng)今第一名流,不僅文章寫得好,而且琴也彈得很好。今天有佳賓美酒,何不請相如先生彈奏一曲呢?”眾人聽了,齊聲叫好。
司馬相如推辭了一番,便彈奏起來,先彈了一支短曲,后來偷看到竹簾后面有一個影影綽綽穿白衣服的女子在聽琴,知道是卓文君,就施展自己高超的琴技,彈起了一曲鳳求凰,通過琴聲,向卓文君表達(dá)了自己求愛的心情。原來,卓文君聽說司馬相如來做客,早就想見識一下這位大才子。她本來就喜愛音樂,聽到琴聲,就偷偷地躲在簾子后面看。卓文君深懂琴理,聽出了琴聲中的意思。而宴席上的賓客,當(dāng)然聽不出個所以然來,只是為了恭維司馬相如,一味地拍手叫好。
卓文君,漢代才女,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今還被人津津樂道。她也有不少佳作流傳后世。以“愿得一心人白首不相離”為著名。
與司馬相如
相識
司馬相如,字長卿,是蜀郡成都人,好讀書,善彈琴,風(fēng)流灑脫,文章寫得很漂亮,特別擅長寫賦。他與王吉是好朋友,王吉曾對他說:“你在外面游學(xué),如果官運不好,日子不好過,就到臨邛找我!庇幸惶欤抉R相如真的來投奔了王吉。
兩人攜手來到客廳,司馬相如向王吉談了近幾年的行蹤,王吉知道了相如尚未成家,便向他說起,臨邛首富卓王孫有個女兒卓文君,生得聰明無比,美貌無雙,如今在娘家守寡。與相如是天生的一雙。司馬相如聽了,不好意思地?fù)u了搖頭。王吉卻不以為然,他認(rèn)為事在人為。
卓王孫知道司馬相如是有名的文人,便宴請了他,并順便發(fā)了一百多張請?zhí),邀請了很多縣中的官員與有名望的人。
宴會開始,卓王孫帶領(lǐng)眾賓客向司馬相如敬酒,少不了說了許多奉承話。正在大家喝得高興的時候,王吉向大家介紹說:“相如先生是當(dāng)今第一名流,不僅文章寫得好,而且琴也彈得很好。今天有佳賓美酒,何不請相如先生彈奏一曲呢?”眾人聽了,齊聲叫好。
司馬相如推辭了一番,便彈奏起來,先彈了一支短曲,后來偷看到竹簾后面有一個影影綽綽穿白衣服的女子在聽琴,知道是卓文君,就施展自己高超的琴技,彈起了一曲鳳求凰,通過琴聲,向卓文君表達(dá)了自己求愛的心情。原來,卓文君聽說司馬相如來做客,早就想見識一下這位大才子。她本來就喜愛音樂,聽到琴聲,就偷偷地躲在簾子后面看。卓文君深懂琴理,聽出了琴聲中的意思。而宴席上的賓客,當(dāng)然聽不出個所以然來,只是為了恭維司馬相如,一味地拍手叫好。
司馬相如回去以后,就用錢買通了卓文君的仆人,通過仆人送給卓文君一封求愛信。卓文君接到求愛信激動不已,但她知道父親不會同意這門親事。便在一天晚上,偷偷地跑出來,投奔了司馬相如。倆人連夜乘車回到司馬相如的家鄉(xiāng)成都!∽课木抉R相如來到成都,開始時,倒安于清貧生活,可是日子長了,就忍耐不住了,便勸相如到臨邛去。司馬相如也沒有別的辦法兩人就一同來到了臨邛。
卓王孫對卓文君私奔十分惱火,不肯周濟(jì)他們。為了出卓王孫的丑,他們便開起了一個夫妻酒店,文君當(dāng)壚賣酒,相如故意當(dāng)眾洗滌碗筷杯盤,提壺送酒,像個酒保。
果然,卓王孫認(rèn)為卓文君與司馬相如這樣做太丟面子,羞得連大門也不敢出。后來在親戚朋友和縣令的勸說下,送給了司馬相如他們一筆財物。司馬相如同卓文君又回到了成都,開始過起了富裕的生活。
相戀
卓文君:事見《孤本元明雜劇·私奔相如》,清袁于令《肅霜裘》傳奇。漢時,司馬相如不得志時,在臨邛富戶卓王孫家操琴。才貌雙全的卓女文君17歲新寡,司馬相如仰慕文君,借琴音傾訴心曲,二人訂盟,因卓王孫不允,文君遂偕相如私逃,返回家鄉(xiāng)當(dāng)壚賣酒。后來相如獻(xiàn)《子虛賦》,漢武帝拜為中郎將,卓王孫獻(xiàn)金相認(rèn)。
卓文君生在漢代這種大而化之的年代,又生在一個四川臨邛巨賈之家,金山銀山地養(yǎng)著。她長得眉如遠(yuǎn)山,面若芙蓉,通曉琴棋書畫,十七歲出嫁,半年后便因丈夫去世返回娘家。這時候,一個貧窮的小子做客卓家,用那把著名的“綠綺琴”彈唱那首著名的《鳳求凰》,把這個十七歲的小寡婦內(nèi)心撩撥起來,半夜三更就夜奔他去了,第二天索性雙雙跑到這個窮小子的成都老家。當(dāng)然,我們都知道這個窮小子就是西漢有名的才子司馬相如?墒悄菚r的卓文君還不知道啊,她只顧得上收拾司馬相如那個家徒四壁的爛攤子了。
司馬相如豪情不減地典衣沽酒,今朝有酒今朝醉;卓文君也荊釵布裙,風(fēng)風(fēng)火火開始新生活。幾個月后,他們干脆賣掉車馬,回到臨邛開了一間小酒家,卓文君淡妝素抹,當(dāng)壚沽酒,司馬相如更是穿上犢盤鼻褲,與酒保傭人一起洗盤子,忙里忙外地跑堂。
卓文君是一個罕見的女人,居然不慕虛榮,司馬相如也是一個罕見的文人,居然一點都不自卑一點都不羞愧。這對才子佳人開的小酒店遠(yuǎn)近聞名,門庭若市,逼得卓王孫不得不分給他們童仆百人,錢百萬緡,并厚備妝奩,接納了這位把生米已經(jīng)煮成熟飯的女婿。從此這對小夫妻又過上了整天飲酒作賦,鼓琴彈箏的悠閑生活。
這時,司馬相如寫下的《子虛賦》、《上林賦》,才華四濺,好大喜功的皇帝驚為天人,拜司馬相如為郎官,后來又再拜為中郎將。司馬相如衣錦榮歸,著實讓岳父卓王孫風(fēng)光了一把。
中國的古典文學(xué)永遠(yuǎn)都是“私訂終身后花園,落難公子中狀元”,看來這個惡俗的傳統(tǒng)是以卓文君和司馬相如為藍(lán)本的。說著“慧眼識英才”的愛情佳話,其實一看就知道是涎著臉的政治投資?纯粗T多戲文,女人舍身割肉地供養(yǎng)著男人讀書,哪里是追求愛情,倒像是伯樂當(dāng)了褲子去賭馬。既然是賭,肯定有輸有贏,《琵琶記》、《西廂記》里趙五娘、崔鶯鶯贏了,終于贏得她們的丈夫,秦香蓮輸了,讓天譴劈死了她那負(fù)心的狀元郎……但,不管結(jié)果如何,被動地承受了許多無中生有的苦難,總是有點愴然的吧?
中國傳統(tǒng)道德向來有一種“目標(biāo)正確論”,常常為了名分而放棄現(xiàn)實生活。所以對古代歷史上的苦女人我一般很難同情。以前的人就是活得太認(rèn)真太累了,不知道好玩才是生活的要義。
從來未見記載卓文君對丈夫功名的渴求,倒是看出她非常會享受和司馬相如在一起的不同生活形態(tài)。在司馬相如年逾知命的時候,這個凡人想娶妾了,卓文君忍無可忍,作了一首《白頭吟》,說道:“皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝止,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。愿得一人心,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何徒徒。男兒重意氣,何用錢刀為!弊屗抉R相如回心轉(zhuǎn)意了,兩人白首偕老,安居林泉。
夫君得賞識
竇太后崇尚“黃老”學(xué)說,罷免了支持儒家學(xué)說的竇嬰和田羛的官職,陸續(xù)任命了幾個渾渾噩噩的人當(dāng)了丞相、御史大夫和郎中令。武帝不愿與他們議事,呆在宮里實在無趣,就經(jīng)常換上便裝,外出游玩打獵,有時跑得很遠(yuǎn),一連四五天不回來。后來,他覺得跑得太遠(yuǎn),不僅危險,也實在辛苦,就命光祿大夫吾丘壽王拓造大型苑囿上林苑。年輕的武帝便把大部分時間消磨在上林苑中。
漢武帝雅好文學(xué)喜歡辭賦,東方朔、吾丘壽王等著名的文人,便經(jīng)常陪伴在他的身旁,吟詩作賦,倒也十分快活。
一天,漢武帝讀到司馬相如的《子虛賦》,被賦中華美的文辭與磅礴的氣勢所吸引,不由拍手叫好。他一口氣讀完《子虛賦》,以為作者是前朝人,便連聲嘆息說:“寫這篇賦的人,真是個才子,可惜我沒有和這個人生活在同一個時代。”
這時,在漢武帝身邊服侍的狗監(jiān)(替漢武帝管理獵狗的人)楊得意諂笑著說:“陛下,寫這篇賦的人小臣知道,他是小臣的同鄉(xiāng)司馬相如,現(xiàn)在成都閑居!
漢武帝聽了又驚又喜,問道:“你說的可是真實情況嗎?"楊得意回答說:“是的,司馬相如曾經(jīng)對我說過,是他寫的《子虛賦》!
“太好了!這么一個有才華的人,竟沒有人對我說過!睗h武帝有點惋惜地說,于是,他馬上派人召司馬相如來京。
且說司馬相如被召到朝廷,漢武帝接見了他,問他道:“《子虛賦》是你寫的嗎?”
司馬相如非常自負(fù)地回答說:“是的,陛下,《子虛賦》正是臣寫的。不過,那是寫諸侯的事,并沒有什么了不起。若準(zhǔn)臣陪陛下游獵,臣可寫出天子游獵賦獻(xiàn)給陛下!
漢武帝聽了非常高興。為司馬相如安排了豪華的住處,給以優(yōu)厚的待遇。第二天就帶了司馬相如等人去上林游獵。沒過幾天,司馬相如就揮灑大筆,寫出了一篇《上林賦》,呈獻(xiàn)給漢武帝。漢武帝讀了《上林賦》,感到十分滿意,心中高興,就封了司馬相如一個郎官(帝王的侍從官)。
后來,司馬相如曾經(jīng)作為漢武帝的專使招撫了夜郎歸順漢朝,很得武帝的賞識。邛、鮈、冉、鮉一帶地區(qū)各族首領(lǐng)見夜郎歸順了漢朝,也表示愿意歸順漢朝。于是漢武帝就封司馬相如為中郎將,手持皇帝的旄節(jié),去招撫這些地區(qū)的部族。司馬相如順利地完成了使命,漢武帝十分滿意,重賞了他。不久,有人上書給漢武帝,說司馬相如出使時曾接受了很多金錢賄賂,武帝信以為真,就罷免了司馬相如的官職。
司馬相如家中富有,也樂得清閑自在,就把家搬到茂陵,與卓文君過著悠閑舒服的生活。
婚姻破裂
自古至今,大多數(shù)男人總是令人失望。司馬相如自然也不例外。 當(dāng)他在事業(yè)上略顯鋒芒,終于被舉薦做官后,久居京城,賞盡風(fēng)塵美女,加上官場得意,竟然產(chǎn)生了棄妻納妾之意。曾經(jīng)患難與共,情深意篤的日子此刻早已忘卻。哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君獨守空房,日復(fù)一日年復(fù)一年地過著寂寞的生活。一首《白頭吟》,“……聞君有兩意,故來相決絕。愿得一心人,白首不相離!北磉_(dá)了她對愛情的執(zhí)著和向往以及一個女子獨特的堅定和堅韌。也為她們的故事增添了幾分美麗的哀傷。
終于某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨少了一個“億”,無億?豈不是夫君在暗示自己已沒有以往過去的回憶了。她,心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。
其詩曰:一別之后,二地相思,只道是三四月,又誰知五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九曲連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把君怨。萬語千言說不完,百無聊賴十倚欄。重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問蒼天。六月伏天人人搖扇我心寒。五月石榴似火紅,偏遭陣陣?yán)溆隄不ǘ。四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。急匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn);飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷。噫,郎呀郎,恨不得下一世,你為女來我做男。
司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩。細(xì)細(xì)品讀,其愛恨交織之情躍然紙上。
卓文君是聰明的。她用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經(jīng)營著自己的愛情和婚姻,終于苦盡甘來。他們之間最終沒有背棄最初的愛戀和最后的堅守。這也使得他們的故事千轉(zhuǎn)百回,成為世俗之上的愛情佳話。
卓文君,一個有思想,有勇氣,敢愛敢恨的才女。她的一生,應(yīng)該是值得的。比如充滿浪漫色彩的夜奔,比如可遇而不可求的一見鐘情,比如與愛的人攜手終老等等。女人一生如此,夫復(fù)何求?后來人們根據(jù)這個事還有一首詩:《望江亭》
當(dāng)壚卓女艷如花,不記琴心未有涯。
負(fù)卻今宵花底約,卿須憐我尚無家。
句首四字連起來為:“當(dāng)不負(fù)卿”
鳳求凰
當(dāng)年司馬相如一曲《鳳求凰》打動了才女卓文君的心,“文君夜奔相如”演出了一幕傳唱千古的私奔佳話。這兩首琴歌據(jù)說就是司馬相如彈琴歌唱的《鳳求凰》歌詞。因《史記》未載此詞,到南朝《玉臺新詠》始見收錄,并加序說明,唐代《藝文類聚》、宋代《樂府詩集》等書亦收載,故近人或疑乃兩漢琴人假托司馬相如所作。第一首琴歌表達(dá)司馬相如對卓文君的無限傾慕和熱烈追求。司馬相如自喻為鳳,比卓文君為凰,在這首琴歌的特定背景中有多重含義。其一,鳳凰是傳說中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。鳳凰為鳥中之王,故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意。其二,古人常以“鳳凰于飛”、“鸞鳳和鳴”喻夫妻和諧美好。此處則以鳳求凰喻司馬相如向卓文君求愛,而“遨游四海”,則意味著佳偶之難得。其三,鳳凰又與音樂相關(guān)。卓文君雅好音樂,司馬相如以琴聲“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子期“高山流水”的音樂交往,從而發(fā)出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。第二首琴歌寫得更為大膽熾烈,暗約卓文君半夜幽會,并一起私奔。前兩句呼喚卓文君前來幽會,三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會有人知道;五六句表明遠(yuǎn)走高飛,叮嚀對方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂道,首先在于“鳳求凰”表現(xiàn)了強烈的反封建思想。
司馬相如善鼓琴,其所用“綠綺”琴,是傳說中最優(yōu)秀的琴之一。司馬相如原本家境貧寒,徒有四壁,但他的詩賦極有名氣,梁王盛贊其才情高華,賜給他一把名叫 “綠綺”的琴,上面刻有“桐梓合精”的銘文,是當(dāng)時不可多得的名貴樂器。司馬相如得“綠綺”,如獲珍寶,他精湛的琴藝配上“綠綺”絕妙的音色,使“綠綺” 琴名噪一時。后來“綠綺”還成了古琴的別稱。這把琴就是司馬相如用來彈奏《鳳求凰》、卓文君聽后夜奔的那把琴,所謂“綠綺傳情”使這把琴更富傳奇色彩。
司馬相如因為仰慕以“完璧歸趙”、“將相和”而大名鼎鼎的趙國名相藺相如,所以就更名相如。司馬相如精通楚辭,善于寫辭作賦,漢景帝年間任武騎常侍,但因為景帝不喜歡詞賦,所以無法施展自己的才華,常常稱病,被景帝免職。以后他和枚乘一起游于梁孝王門下,在那里作了著名的《子虛賦》,梁孝王的短命去世,賓客星散,司馬相如回到老家成都,而家里已是父母雙亡,家徒四壁,再無以自立。據(jù)《史記·司馬相如列傳》記載:他入京師、梁國宦游歸蜀,應(yīng)好友臨邛(今四川邛崍)令王吉之邀,前往做客。當(dāng)?shù)仡^號富翁卓王孫之女卓文君,眉如遠(yuǎn)山,面如芙蓉,才貌雙全,通曉琴棋書畫。卓文君十七歲時曾許婚竇家,未聘夫死,成了望門新寡。卓文君青年寡居,自然是面對春花秋月,感物傷人,倍感凄涼。
一次,卓王孫舉行數(shù)百人的盛大宴會,卓王孫慕司馬相如之名聲,王吉與相如均以貴賓身份應(yīng)邀參加。席間,王吉介紹相如精通琴藝,請司馬相如撫琴助興。司馬相如早已聽說卓王孫有一位才貌雙全的女兒,就趁做客卓家的機會,當(dāng)眾彈了兩首琴曲《鳳求凰》,意欲借琴音傾訴心曲,以此挑動文君,表達(dá)自己對卓文君的愛慕之情。這種在今天看來也是直率、大膽、熱烈的舉動,自然使得美麗多才的卓文君怦然心動,卓文君在屏風(fēng)后面傾聽到司馬相如的琴聲,一曲《鳳求凰》撥動了她不甘遵循封建禮教而終生寡居的心扉。當(dāng)時卓文君頗為相如才情所動,“文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當(dāng)也”。卓文君聽琴后,理解了琴曲的含意,不由臉紅耳熱,心馳神往。后司馬相如又通過侍女向卓文君大獻(xiàn)殷勤,卓文君便夜奔相如住所,在與司馬相如會面之后,一見傾心,雙雙約定私奔。當(dāng)夜,卓文君收拾細(xì)軟走出家門,與早已等在門外的司馬相如會合,一同私奔回到了成都,從而完成了兩人生命中最輝煌的事件,留下了膾炙人口的佳話。司馬相如和卓文君大膽沖破了封建禮教的羅網(wǎng)和封建家長制的樊籬,一切封建神圣禮法,統(tǒng)統(tǒng)被他們的大膽私奔行動踩在腳下,成為后代男女青年爭取婚姻自主、戀愛自由的一面旗幟。
對此事,卓王孫自然是盛怒難消,認(rèn)為司馬相如有辱衣冠,自己的寶貝女兒也太不爭氣,夤夜私奔,敗壞門風(fēng),使他丟盡臉面。司馬相如是一個窮光蛋,回到成都,因生活窘迫,卓文君便把自己的頭飾當(dāng)了。司馬相如豪情不減地典衣沽酒,過著有今天、沒有明天的逍遙生活;卓文君也脫釧換糧,根本不把今后的生計放在心上。幾個月后,他們索性賣掉車馬,回到臨邛開了一間小酒家,卓文君淡裝素抹,當(dāng)壚沽酒,不卑不亢,神態(tài)自如。而為了愛情永駐,司馬相如亦不撫琴,更是穿上犢盤鼻褲,與保傭雜作,滌器于市中,忙里忙外擔(dān)任跑堂工作,提壺洗碗干雜活,談笑風(fēng)生。如此這般,雖然生活清苦了點,但兩人卻是幸福美滿,絲毫不為世俗所累。為此,歷史上臨邛也成了醞酒之鄉(xiāng),文君酒成為了歷史名酒,唐人羅隱《桃花》詩云:“數(shù)枝艷拂文君酒!眰髡f中卓文君和司馬相如醞酒開酒店還留下了“文君井”和彈琴的琴臺,南宋陸游《文君井》詩云:“落魄西州泥酒杯,酒酣幾度上琴臺,青鞋自笑無羈束,又向文君井畔來!
司馬相如和卓文君當(dāng)壚沽酒,這是臨邛市上的一件天大新聞,頓時遠(yuǎn)近轟動,小酒店門庭若市,熱鬧非凡。消息傳到卓王孫耳中,他感有女若此,實在是對自己臉面上的大過不去,加之經(jīng)不起親朋好友的疏通勸解,于是妥協(xié),承認(rèn)了他們的愛情,迫不得已分給他們童仆百人,錢百萬緡,并厚備妝奩,接納了這位把生米已經(jīng)煮成熟飯的女婿。夫妻雙雙回到成都,置田買房,成了富人,又過上了整天飲酒作賦、鼓琴吟詩的悠閑生活。后來漢武帝即位,讀了《子虛賦》相當(dāng)贊賞,遂將司馬相如召回長安。
后人則根據(jù)司馬相如和卓文君的愛情故事,譜得琴曲《鳳求凰》流傳至今。唐代詩人張祜有《司馬相如琴歌》一首云:“鳳兮鳳兮非無凰,山重水闊不可量。梧桐結(jié)陰在朝陽,灌羽弱水鳴高翔!北M管后世的道學(xué)家們稱他們的私奔為“淫奔”,但這并不妨礙他們成為日后無數(shù)情侶們的榜樣。榜樣的力量在后代文學(xué)中的影響極大,《西廂記》中張生亦隔墻彈唱《鳳求凰》說:“昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意!薄秹︻^馬上》中李千金,在公公面前更以卓文君私奔司馬相如為自己私奔辯護(hù);《玉簪記》中潘必正亦以琴心挑動陳妙常私下結(jié)合;《琴心記》更是直接把司馬相如和卓文君的故事搬上舞臺……足見《鳳求凰》反封建影響之深遠(yuǎn)。
生平
卓文君貌美有才氣,善鼓琴,家中富貴。她是漢臨邛大富商卓王孫女,好音律,新寡家居。司馬相如過飲于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同馳歸成都。因家貧,復(fù)回臨邛,盡賣其車騎,置酒舍賣酒。相如身穿犢鼻裈,與奴婢雜作﹑滌器于市中,而使文君當(dāng)壚。卓王孫深以為恥,不得已而分財產(chǎn)與之,使回成都。事見《史記.司馬相如列傳》。又據(jù)《西京雜記》載,文君作司馬相如誄文傳于世;又載相如將聘茂陵人之女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。后世常將卓文君事用為典故。傳說后來兩人生有一女,喚名琴心。因正月初一生,故皇后賜名元春。
鐵事典故
卓文君(約公元前179年以后—前117年以后),西漢蜀郡臨邛(今四川邛崍)人,大富商卓王孫的女兒。容貌秀麗,喜歡音樂;十七歲而寡。辭賦家司馬相如落魄歸蜀時,文君毅然沖決封建羅網(wǎng),與之自由結(jié)合。《史記·司馬相如列傳》中載有她的事跡。
司馬相如原是漢景帝的弟弟梁孝王劉武的門客。梁孝王死后,司馬相如回到老家成都,可是家境貧困,無以為生。他一向跟臨邛縣令王吉很有交情,便到臨邛縣去作客,受到王吉的禮遇。
這天,王吉到卓王孫家赴宴,賓客來了上百人。到了午時,司馬相如也應(yīng)邀而至。在座的人均為他那瀟灑的神采所傾倒。而當(dāng)酒酣耳熱之際,王吉捧琴至司馬相如跟前:“聞君擅長琴技,請彈一曲,如何?”司馬相如推辭了一番,便彈了兩支曲子。這就是著名的琴曲《鳳求凰》。眾賓客只曉得彈得錚錚動聽,又誰能解曲中深意!曲辭①是:
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),游遨四海求其凰。
有艷淑女在此房,何緣交接為鴛鴦?
鳳兮鳳兮從我棲,得托孽尾永為妃。
交情通體心和諧,中夜相從知者誰?
知者誰?知者是卓王孫之女文君!文君新寡,又素愛音樂。因而司馬相如就借琴曲來傾述自己的愛慕之意。席間,文君聽到了司馬相如的琴聲,偷偷地從門縫中看他,不由得為他的氣派、風(fēng)度和才情所吸引,產(chǎn)生了敬慕之情。宴畢,相如又通過文君的侍婢向她轉(zhuǎn)達(dá)心意。當(dāng)夜,卓文君私自跑到司馬相如的旅舍,決心跟他患難與共,生死相依。
司馬相如帶著卓文君,快馬加鞭,趕回成都。然而他的家境窮困不堪,除了四面墻壁之外,簡直一無所有。卓王孫得知文君跟司馬相如私奔后,大為惱怒,說道:“文君太不成器,我不忍心殺死她,可是也別想得到我的一文錢!”
卓文君在成都住了一些時候,對司馬相如說:“其實你只要跟我到臨邛去,向我的同族兄弟們借些錢,我們就可以設(shè)法維持生活了。”司馬相如聽了她的話,便跟她一起到了臨邛。他們把車馬賣掉做本錢,開了一家酒店。卓文君擋路買酒,掌管店務(wù);司馬相如系著圍裙,夾雜在伙計們中間洗滌杯盤瓦器。
卓王孫聞訊后,深以為恥,覺得沒臉見人,就整天杜門不出。他的弟兄和長輩都勸他說:“你只有一子二女,又并不缺少錢財。如今文君已經(jīng)委身于司馬相如,司馬相如一時不愿到外面去求官,雖然家境清寒,但畢竟是個人材;文君的終身總算有了依托。而且,他還是我們縣令的貴客,你怎么可以叫他如此難堪呢?”卓王孫無可奈何,只得分給文君奴仆百人,銅錢百萬,又把她出嫁時候的衣被財物一并送去。于是,卓文君和司馬相如雙雙回到成都,過著富足的生活。
這就是有名的“文君夜奔”的故事。
這個故事在民間廣為流傳,后世小說、戲曲也曾取作題材。比如,《古今雜劇》中有明太祖第十七子朱權(quán)《卓文君私奔相如》一卷;清人舒位《瓶笙館修簫譜》中有《卓女當(dāng)壚》一劇。卓文君的“越禮”行為,無疑是對封建禮教的勇敢挑戰(zhàn)。她的膽識,誠然是值得謳歌贊頌的。同時,卓王孫為了顧全自己富家的體面,最終不得不對女兒作出讓步和妥協(xié),這也顯示出封建禮教的脆弱性和虛偽性。
另據(jù)《西京雜記》卷三記載:“相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止!贝苏f似不足信。
《白頭吟》最早見于《玉臺新詠》,另有《宋書·樂志》載晉樂所奏歌辭。兩篇內(nèi)容大致相同,后者篇幅較長。《樂府詩集》一并載入《相和歌·楚調(diào)曲》。《白頭吟》本辭是一首凄麗的絕妙好辭:
皚如山上雪,皎若云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭;
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼;
愿得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何蓰蓰。
男兒重意氣,何用錢刀為!
詩的內(nèi)容確是寫男有二心,女方表示決絕。因為詩中有“愿得一心人,白頭不相離”的句子,所以便以《白頭吟》作為詩的題目。但《白頭吟》究竟是否文君所作,后人多疑出于附會。據(jù)《宋書·樂志》看來,它與《江南可采蓮》一類樂府古辭,都同屬漢代的“街陌謠謳”,帶有濃厚的民歌色彩!稑犯娂泛汀短接[》也都把它作為“古辭”!队衽_新詠》題作《皚如山上雪》,非但不作為文君的詩篇,就連題目也不叫《白頭吟》。惟有《西京雜記》有文君作《白頭吟》以自絕之說,然而卻不著錄歌辭。清人馮舒在《詩紀(jì)匡謬》中也力辯其偽。因而這或許是一首來自民間的作品,或許文君自有別篇也未可知。但無論如何,這是在我國古代歌謠中也有一定價值的作品。詩的語氣決絕而又不舍,怨恨而又抱有期望,思想感情復(fù)雜而深沉,尤其是“凄凄復(fù)凄凄”四句,藝術(shù)手法很是巧妙。正如張玉谷《古詩賞析》所說:“妙在從人家嫁娶時凄凄啼哭,憑空指點一婦人同有之愿,不著己身說,而己身已在里許。”《白頭吟》的思想藝術(shù)價值還是不可忽視的。
據(jù)傳說,文君還寫了兩次信給相如,現(xiàn)抄錄于此:
春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故。錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇;白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾。錦水湯湯,與君長訣!
《西京雜記》又傳司馬相如死后,“文君為誄”,亦不可信!端抉R相如誄》原載明人梅鼎祚《歷代文紀(jì)》,然而出處不詳;《西京雜記》雖說“文君為誄,傳于世'”,可又不載其辭。據(jù)前人考證看來,《司馬相如誄》②一文當(dāng)是后人偽托。
盡管《西京雜記》之說值得懷疑,但是有一點,卓文君是個能詩善畫的女才子,恐怕是可以推斷的③。
①此據(jù)《藝文類聚》,與《史記·司馬相如列傳》索隱所記稍異。
、趨⒁娗迦藝(yán)可均校輯的《全上古三代秦漢三國六朝文·全漢文》卷五十七。
、勖魅撕鷳(yīng)麟論及漢魏間夫婦俱有文詞而最名顯者,首推司馬相如和卓文君。參見《詩藪》外編卷一。
△「南朝·梁」徐陵編選:《玉臺新詠》卷一△「南朝·梁」沈約:《宋書》卷十九、卷二十一△「唐」歐陽詢等輯:《藝文類聚》卷四十三、卷四十四△「宋」郭茂倩編:《樂府詩集》卷四十一△北京大學(xué)中國文學(xué)史教研室選注:《兩漢文學(xué)史參考資料》△余冠英選注:《樂府詩選》、《漢魏六朝詩選》△路侃如:《樂府古辭考》七△譚正璧:《中國女性的文學(xué)生活》第二章
司馬相如初出道時,擔(dān)任漢景帝的武騎常侍(騎兵侍衛(wèi)),但是,他本人并不喜歡這個職業(yè)。司馬相如喜愛的是寫賦(一種文體),但是,漢景帝偏偏不喜愛賦。所以,景帝朝司馬相如才華得不到施展,干得很郁悶。
后來,梁孝王進(jìn)京,隨同他一塊來的有鄒陽、枚乘、莊忌等人,相如和這幾位辭賦高手,志趣相投,非常談得來。于是,他以有病為由辭去了景帝朝的“郎”,隨梁孝王到了梁國。梁孝王讓司馬相如和鄒陽、枚乘等人一同居住,享受同等待遇。在此期間,司馬相如創(chuàng)作了著名的《子虛賦》,聲名鵲起。
但是,不久(景帝中元六年,前144),梁孝王病卒,門客各奔東西。司馬相如離開梁地,回到家鄉(xiāng)成都!妒酚浰抉R相如傳》記載:梁孝王卒,相如歸,而家貧無以自業(yè)!稘h書司馬相如傳》:梁孝王薨,相如歸,而家貧無以自業(yè)。這兩本重要史書記載的內(nèi)容完全一致,都說司馬相如從梁孝王游宦歸來后,家貧無以自業(yè),家中窮困,沒有謀生的手段。
這段記載非?梢。如果司馬相如真是“家貧無以自業(yè)”,那么,他當(dāng)初怎么能夠“以貲為郎”呢?但是,司馬遷、班固兩個人都這么寫,我們今天已經(jīng)無法知道事實的真相了。
正是在這種情況下,臨邛縣(今四川邛崍)令王吉邀請司馬相如到臨邛。王縣長與司馬相如是莫逆之交,司馬相如來到后,王吉將他安頓在縣城的賓館(都亭)里。
一場“琴挑”的浪漫劇正式拉開序幕。
臨邛縣令王吉安置好密友司馬相如之后,故意裝出一副謙恭的姿態(tài),天天到賓館來看望司馬相如。司馬相如開始每天還見見縣令王吉,后來,縣令來訪,司馬相如一律謝絕。司馬相如越是謝絕,王吉越是恭敬,照樣天天來訪(臨邛令繆為恭敬,日往朝相如。相如初尚見之,后,使從者謝吉。吉愈益謹(jǐn)肅)。
司馬遷在司馬相如傳中寫下的“繆為恭敬”四個字非常值得玩味,所謂“繆為恭敬”,就是故意裝出一副畢恭畢敬的姿態(tài)。王縣長為什么要裝出這副畢恭畢敬的姿態(tài)?司馬相如和王吉究竟在打什么主意呢?
原來,臨邛縣有兩位鋼鐵大王,一位是卓王孫,一位是程鄭,兩家都以煉鐵暴富,是臨邛兩位著名民營企業(yè)家,按照時下的說法,一位是卓總,一位是程總。卓王孫家中的奴仆有八百多人,程鄭家中的奴仆也有數(shù)百人,略遜一籌。這兩位老總聽說王縣長天天去賓館看望一位貴客,還屢屢碰壁,非常好奇,很想見識一下。思來想去,便想出一計。既然是縣長的貴客,作為民企老總,我們理應(yīng)表示一下。不如備下一桌酒宴,好好款待一下人家,順便也宴請一下縣長(令有貴客,為具召之,并召令)。
到了宴請這一天,王縣長先來到卓總家中。此時,上百位賓客已經(jīng)入席,等到中午,卓文孫才派人去請司馬相如前來赴宴;但是,司馬長卿推說有病不能赴宴。本來,等陪客們都到了才去請主賓,這是對客人非常尊敬的一種做法。但是,主賓不來,卓王孫別提多難堪了。王縣長一聽司馬相如不來,菜都不敢吃一口,立即登門去請。司馬相如見王縣長如此盛情,沒有辦法,只好免強成行。司馬相如一到,他的風(fēng)采立刻震撼了酒宴中的整個臨邛上流社會之人(卓氏客以百數(shù),至日中,謁司馬長卿。長卿謝病,不能往。臨邛令不敢嘗食,自往迎相如。相如不得已強往,一坐盡傾)。
有趣的是,《漢書》和《史記》記載王縣長親請司馬相如一事有一字之差:《史記》寫的是“相如不得已強往”,《漢書》寫的是“相如為不得已而強往”。比起《史記》,《漢書》多了一個“為”字,“為”者“偽”也,即司馬相如故作清高,假裝不愿去赴宴。班固寫得比司馬遷更透徹,他揭示了司馬相如和密友王縣長的確是策劃了一個大陰謀。那么,司馬相如和密友王縣長究竟想從這個陰謀中得到什么呢?
通過《漢書》這個“為”字,我們基本上可以知道,司馬相如這次臨邛之行,絕對不是一般的探親訪友,而是有備而來,要辦成一件事,而且這件事一定和卓王孫有關(guān)。
王縣長將司馬相如安頓在賓館里天天去朝拜,就是在造勢,制造新聞熱點,吸引卓王孫的眼球;果然,這出戲引得王孫總上鉤了:親擺家宴宴請司馬相如。赴宴之際,他又“千呼萬喚始出來”,吊足了卓王孫的胃口,哄抬了自己的身價。
酒宴進(jìn)行到高潮時,王縣長把一張琴恭恭敬敬送到司馬相如面前,說:聽說長卿的琴彈得極好,希望能彈一曲以助酒興。司馬相如一再推辭,王縣長一再相邀,最后,拗不過去的司馬相如便順手彈了兩支曲子(酒酣,臨邛令前奏琴曰:竊聞長卿好之,愿以自娛。相如辭謝,為鼓一再行)。
《史記司馬相如傳》記載:相如口吃而善著書。司馬相如有一個生理缺陷,就是口吃,但是,他的文章寫得非常之好。王縣長之所以讓司馬相如賦琴,一是讓司馬相如回避了自己的弱項——口吃,二是發(fā)揮了自己的強項——彈琴。
既然做了這么多的鋪墊,司馬相如彈這兩支曲子,到為什么呢?
原來,這位卓總有一個寶貝女兒叫卓文君,這位文君小姐剛剛守寡,回到娘家暫住。她非常喜歡音樂,又特別精通琴瑟。所以,司馬相如與其說是為王縣長彈兩支曲子,不如說是司馬相如想用琴音挑動卓文君的芳心(是時卓王孫有女文君,新寡,好音。故相如繆與令相重而以琴心挑之)。大家特別注意司馬遷“相如繆與令相重而以琴心挑之”這句話中的“繆”字,司馬相如有意裝出來為王縣長撫琴一曲,但是,實際上此曲絕非為縣長大人所奏,而是為了讓一位小姐芳心暗許。
一個人有了愛好,就成為一個人的軟肋。卓文君酷愛音樂,精通音樂,這恰恰成了卓文君的軟肋。司馬相如其實早就把卓文君給琢磨透了,卓文君酷愛音樂,精通琴瑟,這就是她的心理興奮點。一曲表達(dá)自己愛慕之情的琴曲正是司馬相如打開卓文君芳心的一把萬能鑰匙。原來司馬相如故弄玄虛、排兵布陣多時,要謀的就是卓王孫的掌上明珠——卓文君。
司馬相如應(yīng)臨邛縣長王吉的邀請來臨邛之時,跟隨他來的車馬非常多,來到之后處處表現(xiàn)得從容大方,舉止文雅,加上他英俊帥氣,整個臨邛縣無人不知。寡居在家的卓文君早就聽聞,只是無緣相會。等到司馬相如到自己家中飲酒,彈琴,文君從門縫里看見司馬相如風(fēng)流倜儻的樣子,內(nèi)心十二萬分仰慕,還生恐自己配不上他。而兩支求婚曲讓文君小姐聽得如醉如癡,心動不已。
這就是所謂司馬相如的“琴挑”,即用琴聲挑動文君的春心。
▼卓王孫對卓文君私奔十分惱火,不肯周濟(jì)他們。為了出卓王孫的丑,他們便開起了一個夫妻酒店,文君當(dāng)壚賣酒,相如故意當(dāng)眾洗滌碗筷杯盤,提壺送酒,像個酒保。
果然,卓王孫認(rèn)為卓文君與司馬相如這樣做太丟面子,羞得連大門也不敢出。后來在親戚朋友和縣令的勸說下,送給了司馬相如他們一筆財物。司馬相如同卓文君又回到了成都,開始過起了富裕的生活。
相戀
卓文君:事見《孤本元明雜劇·私奔相如》,清袁于令《肅霜裘》傳奇。漢時,司馬相如不得志時,在臨邛富戶卓王孫家操琴。才貌雙全的卓女文君17歲新寡,司馬相如仰慕文君,借琴音傾訴心曲,二人訂盟,因卓王孫不允,文君遂偕相如私逃,返回家鄉(xiāng)當(dāng)壚賣酒。后來相如獻(xiàn)《子虛賦》,漢武帝拜為中郎將,卓王孫獻(xiàn)金相認(rèn)。
卓文君生在漢代這種大而化之的年代,又生在一個四川臨邛巨賈之家,金山銀山地養(yǎng)著。她長得眉如遠(yuǎn)山,面若芙蓉,通曉琴棋書畫,十七歲出嫁,半年后便因丈夫去世返回娘家。這時候,一個貧窮的小子做客卓家,用那把著名的“綠綺琴”彈唱那首著名的《鳳求凰》,把這個十七歲的小寡婦內(nèi)心撩撥起來,半夜三更就夜奔他去了,第二天索性雙雙跑到這個窮小子的成都老家。當(dāng)然,我們都知道這個窮小子就是西漢有名的才子司馬相如?墒悄菚r的卓文君還不知道啊,她只顧得上收拾司馬相如那個家徒四壁的爛攤子了。
司馬相如豪情不減地典衣沽酒,今朝有酒今朝醉;卓文君也荊釵布裙,風(fēng)風(fēng)火火開始新生活。幾個月后,他們干脆賣掉車馬,回到臨邛開了一間小酒家,卓文君淡妝素抹,當(dāng)壚沽酒,司馬相如更是穿上犢盤鼻褲,與酒保傭人一起洗盤子,忙里忙外地跑堂。
卓文君是一個罕見的女人,居然不慕虛榮,司馬相如也是一個罕見的文人,居然一點都不自卑一點都不羞愧。這對才子佳人開的小酒店遠(yuǎn)近聞名,門庭若市,逼得卓王孫不得不分給他們童仆百人,錢百萬緡,并厚備妝奩,接納了這位把生米已經(jīng)煮成熟飯的女婿。從此這對小夫妻又過上了整天飲酒作賦,鼓琴彈箏的悠閑生活。
這時,司馬相如寫下的《子虛賦》、《上林賦》,才華四濺,好大喜功的皇帝驚為天人,拜司馬相如為郎官,后來又再拜為中郎將。司馬相如衣錦榮歸,著實讓岳父卓王孫風(fēng)光了一把。
中國的古典文學(xué)永遠(yuǎn)都是“私訂終身后花園,落難公子中狀元”,看來這個惡俗的傳統(tǒng)是以卓文君和司馬相如為藍(lán)本的。說著“慧眼識英才”的愛情佳話,其實一看就知道是涎著臉的政治投資?纯粗T多戲文,女人舍身割肉地供養(yǎng)著男人讀書,哪里是追求愛情,倒像是伯樂當(dāng)了褲子去賭馬。既然是賭,肯定有輸有贏,《琵琶記》、《西廂記》里趙五娘、崔鶯鶯贏了,終于贏得她們的丈夫,秦香蓮輸了,讓天譴劈死了她那負(fù)心的狀元郎……但,不管結(jié)果如何,被動地承受了許多無中生有的苦難,總是有點愴然的吧?
中國傳統(tǒng)道德向來有一種“目標(biāo)正確論”,常常為了名分而放棄現(xiàn)實生活。所以對古代歷史上的苦女人我一般很難同情。以前的人就是活得太認(rèn)真太累了,不知道好玩才是生活的要義。
從來未見記載卓文君對丈夫功名的渴求,倒是看出她非常會享受和司馬相如在一起的不同生活形態(tài)。在司馬相如年逾知命的時候,這個凡人想娶妾了,卓文君忍無可忍,作了一首《白頭吟》,說道:“皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝止,溝水東西流。凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼。愿得一人心,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何徒徒。男兒重意氣,何用錢刀為!弊屗抉R相如回心轉(zhuǎn)意了,兩人白首偕老,安居林泉。
夫君得賞識
竇太后崇尚“黃老”學(xué)說,罷免了支持儒家學(xué)說的竇嬰和田羛的官職,陸續(xù)任命了幾個渾渾噩噩的人當(dāng)了丞相、御史大夫和郎中令。武帝不愿與他們議事,呆在宮里實在無趣,就經(jīng)常換上便裝,外出游玩打獵,有時跑得很遠(yuǎn),一連四五天不回來。后來,他覺得跑得太遠(yuǎn),不僅危險,也實在辛苦,就命光祿大夫吾丘壽王拓造大型苑囿上林苑。年輕的武帝便把大部分時間消磨在上林苑中。
漢武帝雅好文學(xué)喜歡辭賦,東方朔、吾丘壽王等著名的文人,便經(jīng)常陪伴在他的身旁,吟詩作賦,倒也十分快活。
一天,漢武帝讀到司馬相如的《子虛賦》,被賦中華美的文辭與磅礴的氣勢所吸引,不由拍手叫好。他一口氣讀完《子虛賦》,以為作者是前朝人,便連聲嘆息說:“寫這篇賦的人,真是個才子,可惜我沒有和這個人生活在同一個時代。”
這時,在漢武帝身邊服侍的狗監(jiān)(替漢武帝管理獵狗的人)楊得意諂笑著說:“陛下,寫這篇賦的人小臣知道,他是小臣的同鄉(xiāng)司馬相如,現(xiàn)在成都閑居!
漢武帝聽了又驚又喜,問道:“你說的可是真實情況嗎?"楊得意回答說:“是的,司馬相如曾經(jīng)對我說過,是他寫的《子虛賦》!
“太好了!這么一個有才華的人,竟沒有人對我說過!睗h武帝有點惋惜地說,于是,他馬上派人召司馬相如來京。
且說司馬相如被召到朝廷,漢武帝接見了他,問他道:“《子虛賦》是你寫的嗎?”
司馬相如非常自負(fù)地回答說:“是的,陛下,《子虛賦》正是臣寫的。不過,那是寫諸侯的事,并沒有什么了不起。若準(zhǔn)臣陪陛下游獵,臣可寫出天子游獵賦獻(xiàn)給陛下!
漢武帝聽了非常高興。為司馬相如安排了豪華的住處,給以優(yōu)厚的待遇。第二天就帶了司馬相如等人去上林游獵。沒過幾天,司馬相如就揮灑大筆,寫出了一篇《上林賦》,呈獻(xiàn)給漢武帝。漢武帝讀了《上林賦》,感到十分滿意,心中高興,就封了司馬相如一個郎官(帝王的侍從官)。
后來,司馬相如曾經(jīng)作為漢武帝的專使招撫了夜郎歸順漢朝,很得武帝的賞識。邛、鮈、冉、鮉一帶地區(qū)各族首領(lǐng)見夜郎歸順了漢朝,也表示愿意歸順漢朝。于是漢武帝就封司馬相如為中郎將,手持皇帝的旄節(jié),去招撫這些地區(qū)的部族。司馬相如順利地完成了使命,漢武帝十分滿意,重賞了他。不久,有人上書給漢武帝,說司馬相如出使時曾接受了很多金錢賄賂,武帝信以為真,就罷免了司馬相如的官職。
司馬相如家中富有,也樂得清閑自在,就把家搬到茂陵,與卓文君過著悠閑舒服的生活。
婚姻破裂
自古至今,大多數(shù)男人總是令人失望。司馬相如自然也不例外。 當(dāng)他在事業(yè)上略顯鋒芒,終于被舉薦做官后,久居京城,賞盡風(fēng)塵美女,加上官場得意,竟然產(chǎn)生了棄妻納妾之意。曾經(jīng)患難與共,情深意篤的日子此刻早已忘卻。哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君獨守空房,日復(fù)一日年復(fù)一年地過著寂寞的生活。一首《白頭吟》,“……聞君有兩意,故來相決絕。愿得一心人,白首不相離!北磉_(dá)了她對愛情的執(zhí)著和向往以及一個女子獨特的堅定和堅韌。也為她們的故事增添了幾分美麗的哀傷。
終于某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨少了一個“億”,無億?豈不是夫君在暗示自己已沒有以往過去的回憶了。她,心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。
其詩曰:一別之后,二地相思,只道是三四月,又誰知五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九曲連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把君怨。萬語千言說不完,百無聊賴十倚欄。重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問蒼天。六月伏天人人搖扇我心寒。五月石榴似火紅,偏遭陣陣?yán)溆隄不ǘ。四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。急匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn);飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷。噫,郎呀郎,恨不得下一世,你為女來我做男。
司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩。細(xì)細(xì)品讀,其愛恨交織之情躍然紙上。
卓文君是聰明的。她用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經(jīng)營著自己的愛情和婚姻,終于苦盡甘來。他們之間最終沒有背棄最初的愛戀和最后的堅守。這也使得他們的故事千轉(zhuǎn)百回,成為世俗之上的愛情佳話。
卓文君,一個有思想,有勇氣,敢愛敢恨的才女。她的一生,應(yīng)該是值得的。比如充滿浪漫色彩的夜奔,比如可遇而不可求的一見鐘情,比如與愛的人攜手終老等等。女人一生如此,夫復(fù)何求?后來人們根據(jù)這個事還有一首詩:《望江亭》
當(dāng)壚卓女艷如花,不記琴心未有涯。
負(fù)卻今宵花底約,卿須憐我尚無家。
句首四字連起來為:“當(dāng)不負(fù)卿”
鳳求凰
當(dāng)年司馬相如一曲《鳳求凰》打動了才女卓文君的心,“文君夜奔相如”演出了一幕傳唱千古的私奔佳話。這兩首琴歌據(jù)說就是司馬相如彈琴歌唱的《鳳求凰》歌詞。因《史記》未載此詞,到南朝《玉臺新詠》始見收錄,并加序說明,唐代《藝文類聚》、宋代《樂府詩集》等書亦收載,故近人或疑乃兩漢琴人假托司馬相如所作。第一首琴歌表達(dá)司馬相如對卓文君的無限傾慕和熱烈追求。司馬相如自喻為鳳,比卓文君為凰,在這首琴歌的特定背景中有多重含義。其一,鳳凰是傳說中的神鳥,雄曰鳳,雌曰凰。鳳凰為鳥中之王,故此處比為鳳凰,正有浩氣凌云、自命非凡之意。其二,古人常以“鳳凰于飛”、“鸞鳳和鳴”喻夫妻和諧美好。此處則以鳳求凰喻司馬相如向卓文君求愛,而“遨游四海”,則意味著佳偶之難得。其三,鳳凰又與音樂相關(guān)。卓文君雅好音樂,司馬相如以琴聲“求其皇”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙與鐘子期“高山流水”的音樂交往,從而發(fā)出蕓蕓人海,知音難覓之嘆。第二首琴歌寫得更為大膽熾烈,暗約卓文君半夜幽會,并一起私奔。前兩句呼喚卓文君前來幽會,三四句暗示彼此情投意合連夜私奔,不會有人知道;五六句表明遠(yuǎn)走高飛,叮嚀對方不要使我失望,徒然為你感念相思而悲傷。這兩首琴歌之所以贏得后人津津樂道,首先在于“鳳求凰”表現(xiàn)了強烈的反封建思想。
司馬相如善鼓琴,其所用“綠綺”琴,是傳說中最優(yōu)秀的琴之一。司馬相如原本家境貧寒,徒有四壁,但他的詩賦極有名氣,梁王盛贊其才情高華,賜給他一把名叫 “綠綺”的琴,上面刻有“桐梓合精”的銘文,是當(dāng)時不可多得的名貴樂器。司馬相如得“綠綺”,如獲珍寶,他精湛的琴藝配上“綠綺”絕妙的音色,使“綠綺” 琴名噪一時。后來“綠綺”還成了古琴的別稱。這把琴就是司馬相如用來彈奏《鳳求凰》、卓文君聽后夜奔的那把琴,所謂“綠綺傳情”使這把琴更富傳奇色彩。
司馬相如因為仰慕以“完璧歸趙”、“將相和”而大名鼎鼎的趙國名相藺相如,所以就更名相如。司馬相如精通楚辭,善于寫辭作賦,漢景帝年間任武騎常侍,但因為景帝不喜歡詞賦,所以無法施展自己的才華,常常稱病,被景帝免職。以后他和枚乘一起游于梁孝王門下,在那里作了著名的《子虛賦》,梁孝王的短命去世,賓客星散,司馬相如回到老家成都,而家里已是父母雙亡,家徒四壁,再無以自立。據(jù)《史記·司馬相如列傳》記載:他入京師、梁國宦游歸蜀,應(yīng)好友臨邛(今四川邛崍)令王吉之邀,前往做客。當(dāng)?shù)仡^號富翁卓王孫之女卓文君,眉如遠(yuǎn)山,面如芙蓉,才貌雙全,通曉琴棋書畫。卓文君十七歲時曾許婚竇家,未聘夫死,成了望門新寡。卓文君青年寡居,自然是面對春花秋月,感物傷人,倍感凄涼。
一次,卓王孫舉行數(shù)百人的盛大宴會,卓王孫慕司馬相如之名聲,王吉與相如均以貴賓身份應(yīng)邀參加。席間,王吉介紹相如精通琴藝,請司馬相如撫琴助興。司馬相如早已聽說卓王孫有一位才貌雙全的女兒,就趁做客卓家的機會,當(dāng)眾彈了兩首琴曲《鳳求凰》,意欲借琴音傾訴心曲,以此挑動文君,表達(dá)自己對卓文君的愛慕之情。這種在今天看來也是直率、大膽、熱烈的舉動,自然使得美麗多才的卓文君怦然心動,卓文君在屏風(fēng)后面傾聽到司馬相如的琴聲,一曲《鳳求凰》撥動了她不甘遵循封建禮教而終生寡居的心扉。當(dāng)時卓文君頗為相如才情所動,“文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當(dāng)也”。卓文君聽琴后,理解了琴曲的含意,不由臉紅耳熱,心馳神往。后司馬相如又通過侍女向卓文君大獻(xiàn)殷勤,卓文君便夜奔相如住所,在與司馬相如會面之后,一見傾心,雙雙約定私奔。當(dāng)夜,卓文君收拾細(xì)軟走出家門,與早已等在門外的司馬相如會合,一同私奔回到了成都,從而完成了兩人生命中最輝煌的事件,留下了膾炙人口的佳話。司馬相如和卓文君大膽沖破了封建禮教的羅網(wǎng)和封建家長制的樊籬,一切封建神圣禮法,統(tǒng)統(tǒng)被他們的大膽私奔行動踩在腳下,成為后代男女青年爭取婚姻自主、戀愛自由的一面旗幟。
對此事,卓王孫自然是盛怒難消,認(rèn)為司馬相如有辱衣冠,自己的寶貝女兒也太不爭氣,夤夜私奔,敗壞門風(fēng),使他丟盡臉面。司馬相如是一個窮光蛋,回到成都,因生活窘迫,卓文君便把自己的頭飾當(dāng)了。司馬相如豪情不減地典衣沽酒,過著有今天、沒有明天的逍遙生活;卓文君也脫釧換糧,根本不把今后的生計放在心上。幾個月后,他們索性賣掉車馬,回到臨邛開了一間小酒家,卓文君淡裝素抹,當(dāng)壚沽酒,不卑不亢,神態(tài)自如。而為了愛情永駐,司馬相如亦不撫琴,更是穿上犢盤鼻褲,與保傭雜作,滌器于市中,忙里忙外擔(dān)任跑堂工作,提壺洗碗干雜活,談笑風(fēng)生。如此這般,雖然生活清苦了點,但兩人卻是幸福美滿,絲毫不為世俗所累。為此,歷史上臨邛也成了醞酒之鄉(xiāng),文君酒成為了歷史名酒,唐人羅隱《桃花》詩云:“數(shù)枝艷拂文君酒!眰髡f中卓文君和司馬相如醞酒開酒店還留下了“文君井”和彈琴的琴臺,南宋陸游《文君井》詩云:“落魄西州泥酒杯,酒酣幾度上琴臺,青鞋自笑無羈束,又向文君井畔來!
司馬相如和卓文君當(dāng)壚沽酒,這是臨邛市上的一件天大新聞,頓時遠(yuǎn)近轟動,小酒店門庭若市,熱鬧非凡。消息傳到卓王孫耳中,他感有女若此,實在是對自己臉面上的大過不去,加之經(jīng)不起親朋好友的疏通勸解,于是妥協(xié),承認(rèn)了他們的愛情,迫不得已分給他們童仆百人,錢百萬緡,并厚備妝奩,接納了這位把生米已經(jīng)煮成熟飯的女婿。夫妻雙雙回到成都,置田買房,成了富人,又過上了整天飲酒作賦、鼓琴吟詩的悠閑生活。后來漢武帝即位,讀了《子虛賦》相當(dāng)贊賞,遂將司馬相如召回長安。
后人則根據(jù)司馬相如和卓文君的愛情故事,譜得琴曲《鳳求凰》流傳至今。唐代詩人張祜有《司馬相如琴歌》一首云:“鳳兮鳳兮非無凰,山重水闊不可量。梧桐結(jié)陰在朝陽,灌羽弱水鳴高翔!北M管后世的道學(xué)家們稱他們的私奔為“淫奔”,但這并不妨礙他們成為日后無數(shù)情侶們的榜樣。榜樣的力量在后代文學(xué)中的影響極大,《西廂記》中張生亦隔墻彈唱《鳳求凰》說:“昔日司馬相如得此曲成事,我雖不及相如,愿小姐有文君之意!薄秹︻^馬上》中李千金,在公公面前更以卓文君私奔司馬相如為自己私奔辯護(hù);《玉簪記》中潘必正亦以琴心挑動陳妙常私下結(jié)合;《琴心記》更是直接把司馬相如和卓文君的故事搬上舞臺……足見《鳳求凰》反封建影響之深遠(yuǎn)。
生平
卓文君貌美有才氣,善鼓琴,家中富貴。她是漢臨邛大富商卓王孫女,好音律,新寡家居。司馬相如過飲于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同馳歸成都。因家貧,復(fù)回臨邛,盡賣其車騎,置酒舍賣酒。相如身穿犢鼻裈,與奴婢雜作﹑滌器于市中,而使文君當(dāng)壚。卓王孫深以為恥,不得已而分財產(chǎn)與之,使回成都。事見《史記.司馬相如列傳》。又據(jù)《西京雜記》載,文君作司馬相如誄文傳于世;又載相如將聘茂陵人之女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。后世常將卓文君事用為典故。傳說后來兩人生有一女,喚名琴心。因正月初一生,故皇后賜名元春。
鐵事典故
卓文君(約公元前179年以后—前117年以后),西漢蜀郡臨邛(今四川邛崍)人,大富商卓王孫的女兒。容貌秀麗,喜歡音樂;十七歲而寡。辭賦家司馬相如落魄歸蜀時,文君毅然沖決封建羅網(wǎng),與之自由結(jié)合。《史記·司馬相如列傳》中載有她的事跡。
司馬相如原是漢景帝的弟弟梁孝王劉武的門客。梁孝王死后,司馬相如回到老家成都,可是家境貧困,無以為生。他一向跟臨邛縣令王吉很有交情,便到臨邛縣去作客,受到王吉的禮遇。
這天,王吉到卓王孫家赴宴,賓客來了上百人。到了午時,司馬相如也應(yīng)邀而至。在座的人均為他那瀟灑的神采所傾倒。而當(dāng)酒酣耳熱之際,王吉捧琴至司馬相如跟前:“聞君擅長琴技,請彈一曲,如何?”司馬相如推辭了一番,便彈了兩支曲子。這就是著名的琴曲《鳳求凰》。眾賓客只曉得彈得錚錚動聽,又誰能解曲中深意!曲辭①是:
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),游遨四海求其凰。
有艷淑女在此房,何緣交接為鴛鴦?
鳳兮鳳兮從我棲,得托孽尾永為妃。
交情通體心和諧,中夜相從知者誰?
知者誰?知者是卓王孫之女文君!文君新寡,又素愛音樂。因而司馬相如就借琴曲來傾述自己的愛慕之意。席間,文君聽到了司馬相如的琴聲,偷偷地從門縫中看他,不由得為他的氣派、風(fēng)度和才情所吸引,產(chǎn)生了敬慕之情。宴畢,相如又通過文君的侍婢向她轉(zhuǎn)達(dá)心意。當(dāng)夜,卓文君私自跑到司馬相如的旅舍,決心跟他患難與共,生死相依。
司馬相如帶著卓文君,快馬加鞭,趕回成都。然而他的家境窮困不堪,除了四面墻壁之外,簡直一無所有。卓王孫得知文君跟司馬相如私奔后,大為惱怒,說道:“文君太不成器,我不忍心殺死她,可是也別想得到我的一文錢!”
卓文君在成都住了一些時候,對司馬相如說:“其實你只要跟我到臨邛去,向我的同族兄弟們借些錢,我們就可以設(shè)法維持生活了。”司馬相如聽了她的話,便跟她一起到了臨邛。他們把車馬賣掉做本錢,開了一家酒店。卓文君擋路買酒,掌管店務(wù);司馬相如系著圍裙,夾雜在伙計們中間洗滌杯盤瓦器。
卓王孫聞訊后,深以為恥,覺得沒臉見人,就整天杜門不出。他的弟兄和長輩都勸他說:“你只有一子二女,又并不缺少錢財。如今文君已經(jīng)委身于司馬相如,司馬相如一時不愿到外面去求官,雖然家境清寒,但畢竟是個人材;文君的終身總算有了依托。而且,他還是我們縣令的貴客,你怎么可以叫他如此難堪呢?”卓王孫無可奈何,只得分給文君奴仆百人,銅錢百萬,又把她出嫁時候的衣被財物一并送去。于是,卓文君和司馬相如雙雙回到成都,過著富足的生活。
這就是有名的“文君夜奔”的故事。
這個故事在民間廣為流傳,后世小說、戲曲也曾取作題材。比如,《古今雜劇》中有明太祖第十七子朱權(quán)《卓文君私奔相如》一卷;清人舒位《瓶笙館修簫譜》中有《卓女當(dāng)壚》一劇。卓文君的“越禮”行為,無疑是對封建禮教的勇敢挑戰(zhàn)。她的膽識,誠然是值得謳歌贊頌的。同時,卓王孫為了顧全自己富家的體面,最終不得不對女兒作出讓步和妥協(xié),這也顯示出封建禮教的脆弱性和虛偽性。
另據(jù)《西京雜記》卷三記載:“相如將聘茂陵人女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止!贝苏f似不足信。
《白頭吟》最早見于《玉臺新詠》,另有《宋書·樂志》載晉樂所奏歌辭。兩篇內(nèi)容大致相同,后者篇幅較長。《樂府詩集》一并載入《相和歌·楚調(diào)曲》。《白頭吟》本辭是一首凄麗的絕妙好辭:
皚如山上雪,皎若云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭;
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼;
愿得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何蓰蓰。
男兒重意氣,何用錢刀為!
詩的內(nèi)容確是寫男有二心,女方表示決絕。因為詩中有“愿得一心人,白頭不相離”的句子,所以便以《白頭吟》作為詩的題目。但《白頭吟》究竟是否文君所作,后人多疑出于附會。據(jù)《宋書·樂志》看來,它與《江南可采蓮》一類樂府古辭,都同屬漢代的“街陌謠謳”,帶有濃厚的民歌色彩!稑犯娂泛汀短接[》也都把它作為“古辭”!队衽_新詠》題作《皚如山上雪》,非但不作為文君的詩篇,就連題目也不叫《白頭吟》。惟有《西京雜記》有文君作《白頭吟》以自絕之說,然而卻不著錄歌辭。清人馮舒在《詩紀(jì)匡謬》中也力辯其偽。因而這或許是一首來自民間的作品,或許文君自有別篇也未可知。但無論如何,這是在我國古代歌謠中也有一定價值的作品。詩的語氣決絕而又不舍,怨恨而又抱有期望,思想感情復(fù)雜而深沉,尤其是“凄凄復(fù)凄凄”四句,藝術(shù)手法很是巧妙。正如張玉谷《古詩賞析》所說:“妙在從人家嫁娶時凄凄啼哭,憑空指點一婦人同有之愿,不著己身說,而己身已在里許。”《白頭吟》的思想藝術(shù)價值還是不可忽視的。
據(jù)傳說,文君還寫了兩次信給相如,現(xiàn)抄錄于此:
春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故。錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇;白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾。錦水湯湯,與君長訣!
《西京雜記》又傳司馬相如死后,“文君為誄”,亦不可信!端抉R相如誄》原載明人梅鼎祚《歷代文紀(jì)》,然而出處不詳;《西京雜記》雖說“文君為誄,傳于世'”,可又不載其辭。據(jù)前人考證看來,《司馬相如誄》②一文當(dāng)是后人偽托。
盡管《西京雜記》之說值得懷疑,但是有一點,卓文君是個能詩善畫的女才子,恐怕是可以推斷的③。
①此據(jù)《藝文類聚》,與《史記·司馬相如列傳》索隱所記稍異。
、趨⒁娗迦藝(yán)可均校輯的《全上古三代秦漢三國六朝文·全漢文》卷五十七。
、勖魅撕鷳(yīng)麟論及漢魏間夫婦俱有文詞而最名顯者,首推司馬相如和卓文君。參見《詩藪》外編卷一。
△「南朝·梁」徐陵編選:《玉臺新詠》卷一△「南朝·梁」沈約:《宋書》卷十九、卷二十一△「唐」歐陽詢等輯:《藝文類聚》卷四十三、卷四十四△「宋」郭茂倩編:《樂府詩集》卷四十一△北京大學(xué)中國文學(xué)史教研室選注:《兩漢文學(xué)史參考資料》△余冠英選注:《樂府詩選》、《漢魏六朝詩選》△路侃如:《樂府古辭考》七△譚正璧:《中國女性的文學(xué)生活》第二章
司馬相如初出道時,擔(dān)任漢景帝的武騎常侍(騎兵侍衛(wèi)),但是,他本人并不喜歡這個職業(yè)。司馬相如喜愛的是寫賦(一種文體),但是,漢景帝偏偏不喜愛賦。所以,景帝朝司馬相如才華得不到施展,干得很郁悶。
后來,梁孝王進(jìn)京,隨同他一塊來的有鄒陽、枚乘、莊忌等人,相如和這幾位辭賦高手,志趣相投,非常談得來。于是,他以有病為由辭去了景帝朝的“郎”,隨梁孝王到了梁國。梁孝王讓司馬相如和鄒陽、枚乘等人一同居住,享受同等待遇。在此期間,司馬相如創(chuàng)作了著名的《子虛賦》,聲名鵲起。
但是,不久(景帝中元六年,前144),梁孝王病卒,門客各奔東西。司馬相如離開梁地,回到家鄉(xiāng)成都!妒酚浰抉R相如傳》記載:梁孝王卒,相如歸,而家貧無以自業(yè)!稘h書司馬相如傳》:梁孝王薨,相如歸,而家貧無以自業(yè)。這兩本重要史書記載的內(nèi)容完全一致,都說司馬相如從梁孝王游宦歸來后,家貧無以自業(yè),家中窮困,沒有謀生的手段。
這段記載非?梢。如果司馬相如真是“家貧無以自業(yè)”,那么,他當(dāng)初怎么能夠“以貲為郎”呢?但是,司馬遷、班固兩個人都這么寫,我們今天已經(jīng)無法知道事實的真相了。
正是在這種情況下,臨邛縣(今四川邛崍)令王吉邀請司馬相如到臨邛。王縣長與司馬相如是莫逆之交,司馬相如來到后,王吉將他安頓在縣城的賓館(都亭)里。
一場“琴挑”的浪漫劇正式拉開序幕。
臨邛縣令王吉安置好密友司馬相如之后,故意裝出一副謙恭的姿態(tài),天天到賓館來看望司馬相如。司馬相如開始每天還見見縣令王吉,后來,縣令來訪,司馬相如一律謝絕。司馬相如越是謝絕,王吉越是恭敬,照樣天天來訪(臨邛令繆為恭敬,日往朝相如。相如初尚見之,后,使從者謝吉。吉愈益謹(jǐn)肅)。
司馬遷在司馬相如傳中寫下的“繆為恭敬”四個字非常值得玩味,所謂“繆為恭敬”,就是故意裝出一副畢恭畢敬的姿態(tài)。王縣長為什么要裝出這副畢恭畢敬的姿態(tài)?司馬相如和王吉究竟在打什么主意呢?
原來,臨邛縣有兩位鋼鐵大王,一位是卓王孫,一位是程鄭,兩家都以煉鐵暴富,是臨邛兩位著名民營企業(yè)家,按照時下的說法,一位是卓總,一位是程總。卓王孫家中的奴仆有八百多人,程鄭家中的奴仆也有數(shù)百人,略遜一籌。這兩位老總聽說王縣長天天去賓館看望一位貴客,還屢屢碰壁,非常好奇,很想見識一下。思來想去,便想出一計。既然是縣長的貴客,作為民企老總,我們理應(yīng)表示一下。不如備下一桌酒宴,好好款待一下人家,順便也宴請一下縣長(令有貴客,為具召之,并召令)。
到了宴請這一天,王縣長先來到卓總家中。此時,上百位賓客已經(jīng)入席,等到中午,卓文孫才派人去請司馬相如前來赴宴;但是,司馬長卿推說有病不能赴宴。本來,等陪客們都到了才去請主賓,這是對客人非常尊敬的一種做法。但是,主賓不來,卓王孫別提多難堪了。王縣長一聽司馬相如不來,菜都不敢吃一口,立即登門去請。司馬相如見王縣長如此盛情,沒有辦法,只好免強成行。司馬相如一到,他的風(fēng)采立刻震撼了酒宴中的整個臨邛上流社會之人(卓氏客以百數(shù),至日中,謁司馬長卿。長卿謝病,不能往。臨邛令不敢嘗食,自往迎相如。相如不得已強往,一坐盡傾)。
有趣的是,《漢書》和《史記》記載王縣長親請司馬相如一事有一字之差:《史記》寫的是“相如不得已強往”,《漢書》寫的是“相如為不得已而強往”。比起《史記》,《漢書》多了一個“為”字,“為”者“偽”也,即司馬相如故作清高,假裝不愿去赴宴。班固寫得比司馬遷更透徹,他揭示了司馬相如和密友王縣長的確是策劃了一個大陰謀。那么,司馬相如和密友王縣長究竟想從這個陰謀中得到什么呢?
通過《漢書》這個“為”字,我們基本上可以知道,司馬相如這次臨邛之行,絕對不是一般的探親訪友,而是有備而來,要辦成一件事,而且這件事一定和卓王孫有關(guān)。
王縣長將司馬相如安頓在賓館里天天去朝拜,就是在造勢,制造新聞熱點,吸引卓王孫的眼球;果然,這出戲引得王孫總上鉤了:親擺家宴宴請司馬相如。赴宴之際,他又“千呼萬喚始出來”,吊足了卓王孫的胃口,哄抬了自己的身價。
酒宴進(jìn)行到高潮時,王縣長把一張琴恭恭敬敬送到司馬相如面前,說:聽說長卿的琴彈得極好,希望能彈一曲以助酒興。司馬相如一再推辭,王縣長一再相邀,最后,拗不過去的司馬相如便順手彈了兩支曲子(酒酣,臨邛令前奏琴曰:竊聞長卿好之,愿以自娛。相如辭謝,為鼓一再行)。
《史記司馬相如傳》記載:相如口吃而善著書。司馬相如有一個生理缺陷,就是口吃,但是,他的文章寫得非常之好。王縣長之所以讓司馬相如賦琴,一是讓司馬相如回避了自己的弱項——口吃,二是發(fā)揮了自己的強項——彈琴。
既然做了這么多的鋪墊,司馬相如彈這兩支曲子,到為什么呢?
原來,這位卓總有一個寶貝女兒叫卓文君,這位文君小姐剛剛守寡,回到娘家暫住。她非常喜歡音樂,又特別精通琴瑟。所以,司馬相如與其說是為王縣長彈兩支曲子,不如說是司馬相如想用琴音挑動卓文君的芳心(是時卓王孫有女文君,新寡,好音。故相如繆與令相重而以琴心挑之)。大家特別注意司馬遷“相如繆與令相重而以琴心挑之”這句話中的“繆”字,司馬相如有意裝出來為王縣長撫琴一曲,但是,實際上此曲絕非為縣長大人所奏,而是為了讓一位小姐芳心暗許。
一個人有了愛好,就成為一個人的軟肋。卓文君酷愛音樂,精通音樂,這恰恰成了卓文君的軟肋。司馬相如其實早就把卓文君給琢磨透了,卓文君酷愛音樂,精通琴瑟,這就是她的心理興奮點。一曲表達(dá)自己愛慕之情的琴曲正是司馬相如打開卓文君芳心的一把萬能鑰匙。原來司馬相如故弄玄虛、排兵布陣多時,要謀的就是卓王孫的掌上明珠——卓文君。
司馬相如應(yīng)臨邛縣長王吉的邀請來臨邛之時,跟隨他來的車馬非常多,來到之后處處表現(xiàn)得從容大方,舉止文雅,加上他英俊帥氣,整個臨邛縣無人不知。寡居在家的卓文君早就聽聞,只是無緣相會。等到司馬相如到自己家中飲酒,彈琴,文君從門縫里看見司馬相如風(fēng)流倜儻的樣子,內(nèi)心十二萬分仰慕,還生恐自己配不上他。而兩支求婚曲讓文君小姐聽得如醉如癡,心動不已。
這就是所謂司馬相如的“琴挑”,即用琴聲挑動文君的春心。