《酒泉子·花映柳條》
唐代·溫庭筠
花映柳條,閑向綠萍池上。憑欄干,窺細(xì)浪,雨蕭蕭。
近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。
注釋
⑴“花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風(fēng)吹花落,墜于池上綠色浮萍中。
⑵“憑欄干”三句:所見遠(yuǎn)景。憑:倚。蕭蕭:形容細(xì)雨連綿。
⑶“近來”二句:近來沒有遠(yuǎn)方信息,洞房之中更覺寂寞。疏索:稀疏冷落。兩疏索指雙方都未得到音信。洞房:幽深的閨房。庾信《小園賦》:“豈必連闥洞房,南陽樊重之地;綠墀青瑣,西漢王根之宅!
⑷“掩銀屏”三句:銀色屏風(fēng)遮掩,翠色竹簾下垂,苦度春夜。箔(bó伯):竹簾子!缎绿茣盧懷慎傳》:“門不施箔!碧徐堅《初學(xué)記》卷二十五引《西京雜記》曰:“漢諸陵寢,皆以竹為簾,為水文及龍鳳象!庇帧罢殃柕羁椫闉楹,風(fēng)至則鳴,如金玉珠璣!彼砸卜Q“珠簾”或“珠箔”。
評析
這首詞寫女子春日懷遠(yuǎn)。
上片寫她池上閑望,用“花映柳條”領(lǐng)起,“雨蕭蕭”作結(jié),兩句都是寫景,前句明麗,后句暗淡,以喻好景不常,
美人遲暮。中間三句寫女主人公的行動,關(guān)鍵在一“閑”字,以示她憑欄窺浪,全不覺得賞心悅目,純屬百無聊賴。
下片寫深閨懷遠(yuǎn)。“近來”二句是寫她的境遇和感受,音信疏索是心情寂寞的原因。洞房寂寞而修飾以“空”字,足以體現(xiàn)其無比遺憾的心緒,與前片的“閑”字相應(yīng)。最后三句緊承“疏索”、“寂寞”,寫女主人公掩屏垂簾,苦度春宵。全詞用女子的行動來表現(xiàn)了她的內(nèi)心世界:空虛寂寞,無限惆悵。
展開全文下片寫深閨懷遠(yuǎn)。“近來”二句是寫她的境遇和感受,音信疏索是心情寂寞的原因。洞房寂寞而修飾以“空”字,足以體現(xiàn)其無比遺憾的心緒,與前片的“閑”字相應(yīng)。最后三句緊承“疏索”、“寂寞”,寫女主人公掩屏垂簾,苦度春宵。全詞用女子的行動來表現(xiàn)了她的內(nèi)心世界:空虛寂寞,無限惆悵。
溫庭筠(wēn tínɡ jūn)
溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。